ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (7) سوره: سوره مائده
وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَمِيثَٰقَهُ ٱلَّذِي وَاثَقَكُم بِهِۦٓ إِذۡ قُلۡتُمۡ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Annditee Neema Alla on e dow mooɗon nde O Fewniri on Lislaamu, annditon kadi Ahadi Makko ndi O Ahodunoo e mooɗon tuma wi'unoɗon on haldidii e Annabiijo on (yo o his) nanugol ɗoftoo : "Men nanii konngol maa ngol men ɗoftike yamiroore maa nden". Hule Alla ɗoftoɗon Yamirooje Makko ɗen -wano Ahadiiji Makko ɗin- woɗɗitoɗon haɗaaɗi Makko ɗin. Pellet, Alla ko Annduɗo ko woni ka ɓerɗe, huunde suuɗaaki Mo e ɗum.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• الأصل في الطهارة هو استعمال الماء بالوضوء من الحدث الأصغر، والغسل من الحدث الأكبر.
Lasli on ka laaɓinagol, ko huutorgol ndiyam ɗam ka salligi, e ka lonngal ummaade e tayre mawnde.

• في حال تعذر الحصول على الماء، أو تعذّر استعماله لمرض مانع أو برد قارس، يشرع التيمم (بالتراب) لرفع حكم الحدث (الأصغر أو الأكبر).
Si nganto heɓorii waaseede ndiyam, maa nawnaare, maa ɓuuɓol tiiɗungol, hino dagoo ontuma taamuorgol mbullaari(leydi).

• الأمر بتوخي العدل واجتناب الجور حتى في معاملة المخالفين.
Ko yamirugol jikkinogol nunɗal woɗɗitoo tooñee, hay si tawii ko hakkunde mon e luutondiraaɓe mon.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (7) سوره: سوره مائده
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن