ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی سوره: سوره علق   آیه:

Simoore Al-alq

از اهداف این سوره:
الإنسان بين هدايته بالوحي وضلاله بالاستكبار والجهل.
Aade woni ko e hakkunde peewal wahyu e majjirde mbo mawnakinaare e majjere.

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
janngu-aan nelaaɗo- ko Alla wahyi ma ko, udditiraa e Innde joom ma Oon takɗo denndaangal ko taga ko.
تفسیرهای عربی:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
Takɗo aade e ɗiiƴam petndiɗam caggal nde o woni toɓɓere.
تفسیرهای عربی:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
janngu-aan nelaaɗo- ko Alla wahyoto ma ko, e joom ma ɓurɗo teddude Mbo alah fof ɓadiiɗo teddungal Makko, ko O keewɗo dokke.
تفسیرهای عربی:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
Oon ganndanirɗo binndol e winndirde kuɗol.
تفسیرهای عربی:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
O anndini neɗɗo ko o anndaa.
تفسیرهای عربی:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
Ko goongo aade saay saay hono Abu jahli na yawta keerol e nanngitde keeri Alla.
تفسیرهای عربی:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
Sabu si o yi*ii o yondaniima ko o dañi ko jawdi e koongu.
تفسیرهای عربی:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
Pellet ko e joom ma-aan aade- woni ruttorde ñande darnga, O yoɓa mbo kala ko o haandi ko.
تفسیرهای عربی:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
Mbela a yi*ii ko ɓuri haawnaade e fiyaaku Abu jahli oon kaɗoowo.
تفسیرهای عربی:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
Maccuɗo amen si o juulii ka kaaba.
تفسیرهای عربی:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
A yi*ii si Oon kaɗaaɗo laatiima e peewal ummaade e joom makko?
تفسیرهای عربی:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
Wollo o woni hombo yamira yimɓe kulol Alla e siinude ko Alla yamiri e deestaade ko O haɗi, mbela hombo haɗa mbo nih woni fiyaaku mum?
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• رضا الله هو المقصد الأسمى.
Teddungol Alla Annabi makko sab ko O ɓamti ko jantol makko.

• أهمية القراءة والكتابة في الإسلام.
Weluya Alla woni faandaare ɓurnde toowde.

• خطر الغنى إذا جرّ إلى الكبر والبُعد عن الحق.
Himmude janngude e winndude e nder islaam.

• النهي عن المعروف صفة من صفات الكفر.
Bone ngalu simbo fooɗii faade e maw maw e deestaade goongo.

• إكرام الله تعالى نبيه صلى الله عليه وسلم بأن رفع له ذكره.
Haɗde ko moƴƴi ko e jikkuuji keeferaaku.

أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
Mbela yi*i si o fennii o kaɗoowo ko nelaaɗo addi ko,o ɗuurnii ɗum, mbela o hulath Alla?
تفسیرهای عربی:
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
Mbela o kaɗoowo maccude juulde anndah wonde Alla na yi*a ko o gollata ko, hay ndiga wirnaaki Mbo?
تفسیرهای عربی:
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Fiyaaku o wonah no majjuɗo sikkirta, si accaani lorlude maccuɗo Amen o e fennude mbo, ma Min nanngu mbo Min mbippa mbo faade e yiite e tiin tiinol makoo ko satti.
تفسیرهای عربی:
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
jom tiin tiinol o penoowo e konngol, goopɗo e golle.
تفسیرهای عربی:
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
Yo o noddu saanga o nanngate e tiin tiinol faade yiite wondiiɓe mum e joodoɗiiɓe mum o wallinoo ɓe ngam danndeede.
تفسیرهای عربی:
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
Ma Min noddu sokooɓe jahannama ummaade malayka en tekkuɓe ɓe ngoopatah Alla ko O yamiri ɓe, hoɓe ngolla ko O yamiri, ndaare hombo e pelle he ɓuri semmbinde e hattande.
تفسیرهای عربی:
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
Fiyaaku o wonah no tooñoowo sikkiri nih nde o yottinta ma bonannde, woto ɗofto mbo e yamiroore mum e haɗde mum, sujjan Alla, ɓadoroɗaa Mbo dewe.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• فضل ليلة القدر على سائر ليالي العام.
ɓural jemma leylatu Qadiri e dow jemmaaji hitaande.

• الإخلاص في العبادة من شروط قَبولها.
Sellinde gollal ko e sarteeji jaɓeede ngal.

• اتفاق الشرائع في الأصول مَدعاة لقبول الرسالة.
Hawrude sariyaaji e asliiji na holla sellude nelal nulaaɓe.

 
ترجمهٔ معانی سوره: سوره علق
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن