ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الهندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (8) سوره: سوره كهف
وَاِنَّا لَجٰعِلُوْنَ مَا عَلَیْهَا صَعِیْدًا جُرُزًا ۟ؕ
और धरती पर पाए जाने वाले सभी जीवों को हम वनस्पति से रहित मिट्टी बना देंगे। और यह धरती पर उपस्थित प्राणियों के जीवन का अंत हो जाने के बाद होगा। अतः इससे नसीहत प्राप्त करो।
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• الداعي إلى الله عليه التبليغ والسعي بغاية ما يمكنه، مع التوكل على الله في ذلك، فإن اهتدوا فبها ونعمت، وإلا فلا يحزن ولا يأسف.
• अल्लाह की ओर बुलाने वाले की ज़िम्मेदारी संदेश पहुँचाना तथा अल्लाह पर भरोसा रखते हुए हर संभव प्रयास करना है। यदि लोग सीधे रास्ते पर आ जाते हैं, तो बहुत खूब, अन्यथा वह न दुःखी हो और न अफ़सोस करे।

• في العلم بمقدار لبث أصحاب الكهف، ضبط للحساب، ومعرفة لكمال قدرة الله تعالى وحكمته ورحمته.
• गुफा वालों के ठहरने की अवधि के ज्ञान में, हिसाब की सटीकता और सर्वशक्तिमान अल्लाह की शक्ति, हिकमत और दया की पूर्णता की जानकारी है।

• في الآيات دليل صريح على الفرار بالدين وهجرة الأهل والبنين والقرابات والأصدقاء والأوطان والأموال؛ خوف الفتنة.
• इन आयतों में, फ़ितने के डर से धर्म को बचाकर भागने तथा परिवार, बच्चों, रिश्तेदारों, दोस्तों, स्वदेश और धन-दौलत को छोड़ने का स्पष्ट प्रमाण है।

• ضرورة الاهتمام بتربية الشباب؛ لأنهم أزكى قلوبًا، وأنقى أفئدة، وأكثر حماسة، وعليهم تقوم نهضة الأمم.
• युवाओं के प्रशिक्षण पर ध्यान देने की आवश्यकता, क्योंकि वे सबसे शुद्ध और सबसे साफ़ दिलों वाले तथा सबसे अधिक उत्साह वाले होते हैं और उन्हीं पर क़ौमों का पुनर्जागरण आधारित होता है।

 
ترجمهٔ معانی آیه: (8) سوره: سوره كهف
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الهندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الهندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن