ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى اندونزیایی کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (40) سوره: سوره كهف
فَعَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يُؤۡتِيَنِ خَيۡرٗا مِّن جَنَّتِكَ وَيُرۡسِلَ عَلَيۡهَا حُسۡبَانٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَتُصۡبِحَ صَعِيدٗا زَلَقًا
maka aku memperkirakan bahwa Allah akan memberikanku yang lebih baik dari kebunmu, dan Dia akan mengirimkan suatu bencana dari langit pada kebunmu ini, sehingga kebun itu akan menjadi tanah licin yang tidak ada tumbuhannya, yang bisa membuat kaki tergelincir lantaran licinnya.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• على المؤمن ألا يستكين أمام عزة الغني الكافر، وعليه نصحه وإرشاده إلى الإيمان بالله، والإقرار بوحدانيته، وشكر نعمه وأفضاله عليه.
· Hendaknya seorang mukmin tidak merasa hina di hadapan kekuasaan orang kaya yang kafir. Bahkan, dia wajib menasihatinya dan mengajaknya untuk beriman kepada Allah, mengakui keesaan-Nya, dan bersyukur terhadap nikmat dan karunia-Nya atasnya.

• ينبغي لكل من أعجبه شيء من ماله أو ولده أن يضيف النعمة إلى مُولِيها ومُسْدِيها بأن يقول: ﴿ما شاءَ اللهُ لا قُوَّةَ إلَّا بِاللهِ﴾.
· Orang yang takjub dengan harta dan anaknya hendaknya menyandarkan nikmat tersebut kepada Allah semata yang memberi dan menganugerahkannya dengan menyatakan, "Māsyā Allāh, lā quwwata illā billāh" (Sungguh atas kehendak Allah semua ini terwujud, tidak ada kekuatan kecuali dengan pertolongan Allah).

• إذا أراد الله بعبد خيرًا عجل له العقوبة في الدنيا.
· Bila Allah menghendaki kebaikan pada hamba-Nya maka Dia akan menyegerakan hukuman baginya di dunia ini.

• جواز الدعاء بتلف مال من كان ماله سبب طغيانه وكفره وخسرانه.
· Bolehnya berdoa untuk kebinasaan harta orang yang hartanya menjadi sebab pembangkangan, kekafiran, dan kesengsaraannya.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (40) سوره: سوره كهف
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى اندونزیایی کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم - لیست ترجمه ها

ترجمه ى اندونزیایی کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن