ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى اندونزیایی - شرکت سابق * - لیست ترجمه ها

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ترجمهٔ معانی آیه: (11) سوره: سوره نور
إِنَّ ٱلَّذِينَ جَآءُو بِٱلۡإِفۡكِ عُصۡبَةٞ مِّنكُمۡۚ لَا تَحۡسَبُوهُ شَرّٗا لَّكُمۖ بَلۡ هُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۚ لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُم مَّا ٱكۡتَسَبَ مِنَ ٱلۡإِثۡمِۚ وَٱلَّذِي تَوَلَّىٰ كِبۡرَهُۥ مِنۡهُمۡ لَهُۥ عَذَابٌ عَظِيمٞ
11. Sesungguhnya orang-orang yang membawa berita bohong itu adalah dari golongan kamu (juga). Janganlah kamu mengira berita itu buruk bagi kamu bahkan itu baik bagi kamu. Setiap orang dari mereka akan mendapat balasan dari dosa yang diperbuatnya. Dan barang siapa di antara mereka yang mengambil bagian terbesar (dari dosa yang diperbuatnya), dia mendapat azab yang besar (pula).*(560)
560). Berita bohong ini mengenai istri Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- 'Aisyah -raḍiyallāhu 'anha-, Ummul Mukminin, setelah perang dengan Bani Muṣṭaliq pada bulan Sya'ban 5 H. Peperangan itu diikuti kaum munafik dan turut pula 'Aisyah -raḍiyallāhu 'anha- dengan Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- berdasarkan undian yang diadakan di antara istri-istri beliau. Dalam perjalanan kembali dari peperangan, mereka berhenti pada suatu tempat. 'Aisyah -raḍiyallāhu 'anha- keluar dari sekedupnya untuk suatu keperluan, kemudian kembali. Tiba-tiba dia merasa kalungnya hilang, lalu dia pergi lagi mencarinya. Sementara itu, rombongan berangkat dengan anggapan bahwa 'Aisyah -raḍiyallāhu 'anha- masih ada dalam sekedup. Setelah 'Aisyah -raḍiyallāhu 'anha- mengetahui sekedupnya sudah berangkat, dia duduk di tempatnya dan mengharapkan sekedup itu akan kembali menjemputnya. Kebetulan, lewatlah di tempat itu seorang sahabat Nabi, Ṣafwan ibnu Mu'aṭṭal, ditemukannya seseorang sedang tidur sendirian dan dia terkejut seraya mengucapkan, “Innā lillāhi wa innā ilaihi rāji’ūn, istri Rasul!” 'Aisyah terbangun. Lalu dia dipersilahkan oleh Ṣafwan mengendarai untanya. Ṣafwan berjalan menuntun unta sampai mereka tiba di Madinah. Orang-orang yang melihat mereka membicarakannya menurut pendapat masing-masing. Mulailah timbul desas-desus. Kemudian kaum munafik membesar-besarkannya, maka fitnah atas 'Aisyah -raḍiyallāhu 'anha- itu pun bertambah luas, sehingga menimbulkan keguncangan di kalangan kaum muslimin.
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی آیه: (11) سوره: سوره نور
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى اندونزیایی - شرکت سابق - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ معانی قرآن کریم به زبان اندونزیایی ـ ترجمه توسط شرکت سابق. چاپ سال ۲۰۱۶ میلادی. مراجعه و تصحیح زیر نظر مرکز ترجمهٔ رواد. ترجمهٔ اصلی به هدف اظهار نظر و ارزش‌گذاری و بهبود مستمر در معرض نظر خوانندگان قرار دارد

بستن