ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى ايتاليايى مختصر در تفسير قرآن كريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (206) سوره: سوره بقره
وَإِذَا قِيلَ لَهُ ٱتَّقِ ٱللَّهَ أَخَذَتۡهُ ٱلۡعِزَّةُ بِٱلۡإِثۡمِۚ فَحَسۡبُهُۥ جَهَنَّمُۖ وَلَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ
E se viene detto a questo corruttore, come consiglio: "Temi Allāhٱتَّقِ ٱللَّهَ, rispetta i suoi limiti ed i suoi divieti", puoi vederlo impedito dalla sua superbia e arroganza nei confronti della retta via, e continua a peccare. L'Inferno gli è sufficiente: Che infausto luogo per i suoi abitanti.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• التقوى حقيقة لا تكون بكثرة الأعمال فقط، وإنما بمتابعة هدي الشريعة والالتزام بها.
La vera devozione non si realizza solo compiendo molte opere buone, ma seguendo la guida e aderendo alla legge della Shari'ah con impegno.

• الحكم على الناس لا يكون بمجرد أشكالهم وأقوالهم، بل بحقيقة أفعالهم الدالة على ما أخفته صدورهم.
Non bisogna giudicare le persone dal loro aspetto e le loro parole, ma dalla realtà dei loro atti evidenti, e da ciò che è nascosto nei loro petti.

• الإفساد في الأرض بكل صوره من صفات المتكبرين التي تلازمهم، والله تعالى لا يحب الفساد وأهله.
La corruzione in terra, in tutti le sue forme, è segno che contraddistingue gli arroganti, e Allāh l'Altissimo non ama la corruzione, né ama chi la compie.

• لا يكون المرء مسلمًا حقيقة لله تعالى حتى يُسَلِّم لهذا الدين كله، ويقبله ظاهرًا وباطنًا.
Una persona non può essere realmente sottomessa ad Allāh l'Altissimo finché non si sottomette completamente a questa religione e la accetta, esteriormente ed interiormente.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (206) سوره: سوره بقره
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى ايتاليايى مختصر در تفسير قرآن كريم - لیست ترجمه ها

ترجمه ى ايتاليايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن