ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى ايتاليايى مختصر در تفسير قرآن كريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (227) سوره: سوره بقره
وَإِنۡ عَزَمُواْ ٱلطَّلَٰقَ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
Se l'abbandono del contatto con le proprie mogli e la rinuncia definitiva al rapporto sessuale avviene allo scopo di divorziare, in verità Allāh è ascoltatore delle loro parole, incluso la pronuncia del divorzio, Consapevole delle loro condizioni e dei loro scopi, e li giudicherà per le loro azioni.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• بيَّن الله تعالى أحكام النكاح والطلاق بيانًا شاملًا حتى يعرف الناس حدود الحلال والحرام فلا يتجاوزونها.
•Allāh l`Altissimo ha chiarito le legge riguardante il matrimonio in generale, affinché la gente conosca i limiti del lecito Ħalēl حلال da quello non lecito Ħarām حرام e che devono rispettare

• عظَّم الله شأن النكاح وحرم التلاعب فيه بالألفاظ فجعلها ملزمة، وألغى التلاعب بكثرة الطلاق والرجعة فجعل لها حدًّا بطلقتين رجعيتين ثم تحرم عليه إلا أن تنكح زوجا غيره ثم يطلقها، أو يموت عنها.
Allāh ha dato grande importanza al matrimonio e ha proibito la manipolazione dei suoi termini ed espressioni, rendendole impegnative, e abolendo la manipolazione e la diffusione dei divorzi, e fissando il ripensamento a due volte, dopodiché diventa proibito continuare il legame, se non dopo aver sposato un altro marito e avendo divorziato da lei

• المعاشرة الزوجية تكون بالمعروف، فإن تعذر ذلك فلا بأس من الطلاق، ولا حرج على أحد الزوجين أن يطلبه.
La convivenza matrimoniale deve essere vissuta con benevolenza; se ciò non è possibile, non c'è nulla di sbagliato nel divorziare e nulla da rimproverare alle due parti, se dovessero chiederlo.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (227) سوره: سوره بقره
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى ايتاليايى مختصر در تفسير قرآن كريم - لیست ترجمه ها

ترجمه ى ايتاليايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن