ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى ايتاليايى مختصر در تفسير قرآن كريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (45) سوره: سوره بقره
وَٱسۡتَعِينُواْ بِٱلصَّبۡرِ وَٱلصَّلَوٰةِۚ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى ٱلۡخَٰشِعِينَ
E chiedete sostegno in tutte le vostre condizioni, sia religiose che mondane, ricorrendo alla pazienza e alla preghiera, che vi avvicina ad Allāh e vi conduce a Lui, il Quale vi aiuterà, vi proteggerà e allontanerà da voi ogni male che vi affligge, e in verità la preghiera è impegnativa e gravosa, ma non per coloro che sono sottomessi al loro Dio.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• من أعظم الخذلان أن يأمر الإنسان غيره بالبر، وينسى نفسه.
Tra i più gravi motivi della perdita di se stessi vi è il fatto che una persona inviti un'altra alla rettitudine, dimenticando ﴾di fare lo stesso per﴿ se stessa.

• الصبر والصلاة من أعظم ما يعين العبد في شؤونه كلها.
La pazienza e la preghiera sono tra le cose che più aiutano la persona nella sua vita quotidiana.

• في يوم القيامة لا يَدْفَعُ العذابَ عن المرء الشفعاءُ ولا الفداءُ، ولا ينفعه إلا عمله الصالح.
Nel Giorno della Resurrezione, non vi sarà nulla che possa allontanare il tormento da una persona, né vi sarà intercessione; si potrà solo beneficiare delle proprie opere buone.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (45) سوره: سوره بقره
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى ايتاليايى مختصر در تفسير قرآن كريم - لیست ترجمه ها

ترجمه ى ايتاليايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن