ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى ايتاليايى مختصر در تفسير قرآن كريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (21) سوره: سوره نمل
لَأُعَذِّبَنَّهُۥ عَذَابٗا شَدِيدًا أَوۡ لَأَاْذۡبَحَنَّهُۥٓ أَوۡ لَيَأۡتِيَنِّي بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
Disse, quando si accertò della sua assenza: "Gli infliggerò una dura punizione, oppure lo macellerò per la sua assenza, o dovrà portarmi una valida scusa per la sua assenza."
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• التبسم ضحك أهل الوقار.
• Il sorriso rappresenta le risa della gente illustre.

• شكر النعم أدب الأنبياء والصالحين مع ربهم.
• Essere grati per le grazie è un comportamento dei profeti e dei pii nei confronti del loro Dio.

• الاعتذار عن أهل الصلاح بظهر الغيب.
• Sull'atto di difendere la gente buona in loro assenza.

• سياسة الرعية بإيقاع العقاب على من يستحقه، وقبول عذر أصحاب الأعذار.
• La politica nei confronti del popolo deve essere di punire chi merita, e accettare le scuse di chi possiede valide scuse.

• قد يوجد من العلم عند الأصاغر ما لا يوجد عند الأكابر.
• La Conoscenza potrebbe essere detenuta dalle persone più semplici, piuttosto che dalle persone più illustri.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (21) سوره: سوره نمل
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى ايتاليايى مختصر در تفسير قرآن كريم - لیست ترجمه ها

ترجمه ى ايتاليايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن