ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى ايتاليايى مختصر در تفسير قرآن كريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (37) سوره: سوره صافات
بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Esagerarono nelle loro accuse. Il Messaggero di Allāh, pace e benedizioni di Allāh su di lui ﷺ, non era un posseduto né un poeta, piuttosto giunse con il Corano che invita all'Unicità di Allāh e a seguire il Suo Messaggero, confermando la veridicità di ciò che i profeti comunicarono, per conto di Allāh, riguardo il Monoteismo, e inoltre confermando la certezza dell'Incontro, e non vi è alcuna contraddizione in essi.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• سبب عذاب الكافرين: العمل المنكر؛ وهو الشرك والمعاصي.
• Il motivo della punizione dei miscredenti: le azioni infime, ovvero l'idolatria e i peccati.

• من نعيم أهل الجنة أنهم نعموا باجتماع بعضهم مع بعض، ومقابلة بعضهم مع بعض، وهذا من كمال السرور.
• Tra le caratteristiche della gente del Paradiso vi è il fatto che sarà felice di incontrarsi e di vedersi, e questa è la massima gioia.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (37) سوره: سوره صافات
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى ايتاليايى مختصر در تفسير قرآن كريم - لیست ترجمه ها

ترجمه ى ايتاليايى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن