ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (193) سوره: سوره بقره
وَقَٰتِلُوهُمۡ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتۡنَةٞ وَيَكُونَ ٱلدِّينُ لِلَّهِۖ فَإِنِ ٱنتَهَوۡاْ فَلَا عُدۡوَٰنَ إِلَّا عَلَى ٱلظَّٰلِمِينَ
不信仰者たちが、アッラーの道に対する妨害を止め、不信仰がなくなり、アッラーの教えが広まるまで、かれらと戦うのだ。しかし、かれらが不信仰を止め、アッラーの道に対する妨害を止めるのなら、かれらとの戦闘を止めよ。不信仰に基づいた、アッラーの道に対する妨害という迫害がない限り、敵対行為はない。
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• مقصود الجهاد وغايته جَعْل الحكم لله تعالى وإزالة ما يمنع الناس من سماع الحق والدخول فيه.
●アッラーのために戦うことや、奮闘努力することの目的とは、アッラーの法規を確立させ、人々が真理を知ること、そしてそれを受容することに対する障壁を取り除くことである。

• ترك الجهاد والقعود عنه من أسباب هلاك الأمة؛ لأنه يؤدي إلى ضعفها وطمع العدو فيها.
●アッラーのための奮闘努力を怠ることは、共同体の破滅の原因である。なぜなら、それは弱さにつながり、それに対して敵を励ますからである。

• وجوب إتمام الحج والعمرة لمن شرع فيهما، وجواز التحلل منهما بذبح هدي لمن مُنِع عن الحرم.
●これらの諸節は、ハッジ巡礼とウムラ巡礼を完遂させる義務と、そして清域に入ることを妨げられた人々に関し、家畜を犠牲に捧げてそれらを完遂させる許可を強調する。

 
ترجمهٔ معانی آیه: (193) سوره: سوره بقره
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسير القرآن الكريم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن