ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (60) سوره: سوره قصص
وَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَيۡءٖ فَمَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتُهَاۚ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
主があなた方に現世の生活で与えられたものは、享楽とその虚飾にすぎない。それらは終了する。しかし、アッラーの御元に来世にある偉大な報奨こそ、善美で永遠なのである。それでも、あなた方は理知を働かせて永遠のものを好まないで、終わるものを選ぶのか。
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• العاقل من يؤثر الباقي على الفاني.
●賢明な人とは、永遠を時限あるものよりも好む人である。

• التوبة تَجُبُّ ما قبلها.
●改心こそは全てを消去してくれる。

• الاختيار لله لا لعباده، فليس لعباده أن يعترضوا عليه.
●選ばれるのはアッラーであり、僕たちにはそれはなく、アッラーに背くこともできない。

• إحاطة علم الله بما ظهر وما خفي من أعمال عباده.
●僕の諸行為は、隠そうが露呈しようが、アッラーがすべて知り尽くされるものだ。

 
ترجمهٔ معانی آیه: (60) سوره: سوره قصص
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسير القرآن الكريم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن