ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (9) سوره: سوره سجده
ثُمَّ سَوَّىٰهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِۦۖ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
さらにかれは人間を形造り、かれの魂を天使を通じてかれに吹き込み、そしてあなた方のために聴覚と視覚と理解するための心をもうけた。それなのにあなた方はこれらの潤沢な恵みについて、ほとんど感謝もしない。
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• الحكمة من بعثة الرسل أن يهدوا أقوامهم إلى الصراط المستقيم.
●使徒たちを遣わせるという英知は、人びとを真っすぐな道に導くためである。

• ثبوت صفة الاستواء لله من غير تشبيه ولا تمثيل.
●似たものや譬えのない形での、アッラーの支配(玉座着席)の描写の確かさ。

• استبعاد المشركين للبعث مع وضوح الأدلة عليه.
●多神教徒たちは証拠にもかかわらず復活を拒否すること。

 
ترجمهٔ معانی آیه: (9) سوره: سوره سجده
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسير القرآن الكريم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن