ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (13) سوره: سوره احزاب
وَإِذۡ قَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ يَٰٓأَهۡلَ يَثۡرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمۡ فَٱرۡجِعُواْۚ وَيَسۡتَـٔۡذِنُ فَرِيقٞ مِّنۡهُمُ ٱلنَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوۡرَةٞ وَمَا هِيَ بِعَوۡرَةٍۖ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارٗا
また、かれら偽善者の一団は言った。ヤスリブ(マディーナのイスラーム以前の旧名)の民よ、あなた方にはとても対抗できるものではない、塹壕近くのサルウの麓にあなた方の安住するところはない、だから家に引き返りなさいと。事実かれらのあるグループは預言者に(戦いからの帰還の)許しを願って、本当にわたしたちの家は(危険に)晒(さら)されていると言った。しかしかれらは晒されているのではなかった。ただ敵陣からの逃亡を望んだだけであった。
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• منزلة أولي العزم من الرسل.
●決意の使徒たちの、格別の地位。

• تأييد الله لعباده المؤمنين عند نزول الشدائد.
●困難に際して、アッラーは信者を援助されること。

• خذلان المنافقين للمؤمنين في المحن.
●試練に際して、偽善者が覚える信者の前での恥辱。

 
ترجمهٔ معانی آیه: (13) سوره: سوره احزاب
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسير القرآن الكريم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن