ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (71) سوره: سوره زمر
وَسِيقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا فُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَتۡلُونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ رَبِّكُمۡ وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَاۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنۡ حَقَّتۡ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
天使たちはアッラーを否定した者たちを、惨めな集団として地獄に連れて来る。かれらが地獄にやって来ると、その門番の天使たちが扉を開け、かれらを迎えて咎めつつ言う。「あなた方のもとに、あなた方自身の内から使徒たちがやっては来なかったのか?そして啓示された主のアーヤをあなた方に読み、痛烈な罰のある審判の日の 会見について、あなた方に警告しなかったのか?」不信仰者たちはそれを認めて、言う。「はい。確かにそうでした。でも罰の言葉が不信仰者たちに定められ、わたしたちは不信仰だったのです。」
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• ثبوت نفختي الصور.
ラッパが二度吹かれることの確実なこと

• بيان الإهانة التي يتلقاها الكفار، والإكرام الذي يُسْتَقبل به المؤمنون.
●不信仰者が受ける屈辱と、信仰者が頂く栄誉の説明。

• ثبوت خلود الكفار في الجحيم، وخلود المؤمنين في النعيم.
●不信仰者は地獄に、信仰者は天国に永遠に留まることの確証。

• طيب العمل يورث طيب الجزاء.
●善い行いは、善い報いをもたらす。

 
ترجمهٔ معانی آیه: (71) سوره: سوره زمر
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسير القرآن الكريم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن