ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (14) سوره: سوره سجده
فَذُوقُواْ بِمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَآ إِنَّا نَسِينَٰكُمۡۖ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡخُلۡدِ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
ហើយមានគេនិយាយទៅកាន់ពួកគេនៅថ្ងៃបរលោកនោះក្នុងលក្ខណៈតិះដៀលនិងស្តីបន្ទោសថាៈ ចូរពួកអ្នកភ្លក្សរសជាតិនៃទណ្ឌកម្មចុះ ដោយសារតែការព្រងើយកន្តើយរបស់ពួកអ្នកនៅក្នុងលោកិយអំពីការជួបនឹងអល់ឡោះនៅថ្ងៃបរលោកដើម្បីជំនុំជម្រះនោះ។ ពិតប្រាកដណាស់ យើងទុកពួកអ្នកចោលនៅក្នុងទណ្ឌកម្មដោយមិនខ្វល់ពីអ្វីដែលពួកអ្នកទទួលរងនោះឡើយ។ ហើយចូរពួកអ្នកភ្លក្សចុះនូវទណ្ឌកម្មភ្លើងនរកដ៏អមតៈដែលគ្មានទីបញ្ចប់ ដោយសារតែអំពើល្មើសដែលពួកអ្នកធ្លាប់បានប្រព្រឹត្តនៅក្នុងលោកិយ។
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• إيمان الكفار يوم القيامة لا ينفعهم؛ لأنها دار جزاء لا دار عمل.
• ការមានជំនឿរបស់ពួកដែលប្រឆាំងនៅថ្ងៃបរលោកនោះ មិនអាចផ្តល់ផលប្រយោជន៍អ្វីដល់ពួកគេឡើយ ពីព្រោះវាជាឋានតបស្នង ពុំមែនជាឋានត្រូវសាងទង្វើកុសលនោះទេ។

• خطر الغفلة عن لقاء الله يوم القيامة.
• គ្រោះថ្នាក់នៃការភ្លេចពីការជួបនឹងអល់ឡោះជាម្ចាស់នៅថ្ងៃបរលោក។

• مِن هدي المؤمنين قيام الليل.
ងចំណោមការចង្អុលបង្ហាញរបស់បណ្តាអ្នកមានជំនឿនោះ គឺការក្រោកសឡាតនៅពេលយប់។

 
ترجمهٔ معانی آیه: (14) سوره: سوره سجده
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن