ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (133) سوره: سوره نساء
إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ أَيُّهَا ٱلنَّاسُ وَيَأۡتِ بِـَٔاخَرِينَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرٗا
ប្រសិនបើអល់ឡោះមានចេតនា ទ្រង់នឹងបំផ្លាញពួកអ្នក(ឱមនុស្សលោកទាំងឡាយ) ហើយទ្រង់នឹងបង្កើតក្រុមផ្សេងក្រៅពីពួកអ្នកមកជំនួសវិញ ដោយពួកគេនឹងគោរពប្រតិបត្តិតាមអល់ឡោះ និងមិនប្រឆាំងនឹងទ្រង់ឡើយ។ ហើយអល់ឡោះមានអានុភាពបំផុតលើរឿងនោះ។
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• استحباب المصالحة بين الزوجين عند المنازعة، وتغليب المصلحة بالتنازل عن بعض الحقوق إدامة لعقد الزوجية.
• ច្បាប់ឥស្លាមតម្រូវឲ្យមានការផ្សះផ្សារវាងប្ដីប្រពន្ធនៅពេលមានការឈ្លោះទាស់ទែងគ្នា និងត្រូវយកប្រយោជន៍រួមជាចម្បង ដោយកាត់បន្ថយសិទ្ធិមួយចំនួនរបស់ប្តីប្រពន្ធ ដើម្បីជាថែរក្សានូវចំណងប្តីប្រពន្ធបន្តទៀត។

• أوجب الله تعالى العدل بين الزوجات خاصة في الأمور المادية التي هي في مقدور الأزواج، وتسامح الشرع حين يتعذر العدل في الأمور المعنوية، كالحب والميل القلبي.
• អល់ឡោះបានដាក់កាតព្វកិច្ចឲ្យមានភាពយុត្តិធម៌រវាងភរិយាទាំងឡាយ ជាពិសេសនៅក្នុងបញ្ហាទ្រព្យសម្បត្តិដែលស្ថិតនៅក្នុងដែនសមត្ថកិច្ចរបស់ស្វាមី ហើយច្បាប់បានអនុគ្រោះចំពោះការលម្អៀងក្នុងបញ្ហាមនោសញ្ចេតនា ដូចជាក្តីស្រឡាញ់ និងការមានទំនោរចិត្តទៅកាន់នរណាម្នាក់ខ្លាំងជាង(ដែលវាហួសពីអ្វីដែលគេអាចធ្វើបាន)។

• لا حرج على الزوجين في الفراق إذا تعذرت العِشْرة بينهما.
• គ្មានទោសពៃរ៍អ្វីឡើយចំពោះប្ដីប្រពន្ធចំពោះការបែកបាក់គ្នា(លែងលះ) ប្រសិនបើការរស់នៅមិនចុះសម្រុងគ្នា។

• الوصية الجامعة للخلق جميعًا أولهم وآخرهم هي الأمر بتقوى الله تعالى بامتثال الأوامر واجتناب النواهي.
• ការផ្តាំផ្ញើរួមចំពោះមនុស្សលោកទាំងអស់ទាំងអ្នកជំនាន់មុននិងជំនាន់ក្រោយ នោះគឺការបង្គាប់ប្រើឲ្យកោតខ្លាចអល់ឡោះ ដោយការអនុវត្តនូវរាល់បទបញ្ជាទាំងឡាយរបស់ទ្រង់ និងចៀសវាងឱ្យឆ្ងាយពីបម្រាមទាំងឡាយរបស់ទ្រង់។

 
ترجمهٔ معانی آیه: (133) سوره: سوره نساء
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن