Check out the new design

ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه‌ى کره‌ای - حامد چوی * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی سوره: قلم   آیه:

알-깔람

نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ
눈 연필과 그들의 기록에 걸어 맹세하사
تفسیرهای عربی:
مَآ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونٖ
그대가 미친자가 아닌 것은 주님의 은혜로서
تفسیرهای عربی:
وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونٖ
진실로 그대에게는 한없는 보상이 주어지리라
تفسیرهای عربی:
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ
실로 그대는 고상한 성품의 소유자로
تفسیرهای عربی:
فَسَتُبۡصِرُ وَيُبۡصِرُونَ
머지 않아 그대도 알게 될 것이며 저들도 알게 되리라
تفسیرهای عربی:
بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ
너희 중에 누가 미친 자이뇨
تفسیرهای عربی:
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
실로 그대 주님은 하나님의 길에서 방황하는 자와 복음을 받 아들이는 자들을 가장 잘 아시는 분이시라
تفسیرهای عربی:
فَلَا تُطِعِ ٱلۡمُكَذِّبِينَ
그러므로 진리를 거역하는 자들에게 기울이지 말라
تفسیرهای عربی:
وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ
그들이 순응하는 척 하며 그 대가 순응하기를 그들은 원하고 있노라
تفسیرهای عربی:
وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافٖ مَّهِينٍ
비열한 그들의 맹세에 귀를 기울지 말라
تفسیرهای عربی:
هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ
그들은 중상모략하는 자들로 비방하고 배회하면서
تفسیرهای عربی:
مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
모든 선행을 방해하고 영역 을 넘어 죄악에 깊이 빠진 자들로
تفسیرهای عربی:
عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
난폭하고 잔인하니 모든 것 이 저주스런 태생이라
تفسیرهای عربی:
أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ
이는 그가 재물과 많은 자손들을 가졌기 때문이뇨
تفسیرهای عربی:
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
하나님의 말씀이 그에게 계 시될 때마다 그것은 옛 선조들은 우화들이라고 말하였더라
تفسیرهای عربی:
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ
하나님은 콧등에 낙인을 찍 어 두리라
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی سوره: قلم
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه‌ى کره‌ای - حامد چوی - لیست ترجمه ها

مترجم: حامد تشوی. تحت نظارت مرکز ترجمه‌ى رواد توسعه یافته است، و ترجمه‌ى اصلى آن برای ارائه‌ى راى، ارزیابی و توسعه‌ى مستمر در دسترس می‌باشد.

بستن