Check out the new design

ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه‌ى کردی ـ صلاح الدین * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی سوره: مائده   آیه:
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ
[ وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ] وه‌ ئه‌وانه‌ی كوفریان كردووه‌ وه‌ ئایه‌ته‌كانی ئێمه‌یان به‌درۆ زانیوه‌ [ أُولَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ (١٠) ] ئه‌مانه‌ هاوه‌ڵی ئاگری دۆزه‌خن و ئه‌خرێنه‌ دۆزه‌خه‌وه‌ به‌هه‌میشه‌یى.
تفسیرهای عربی:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ هَمَّ قَوۡمٌ أَن يَبۡسُطُوٓاْ إِلَيۡكُمۡ أَيۡدِيَهُمۡ فَكَفَّ أَيۡدِيَهُمۡ عَنكُمۡۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
[ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ ] ئه‌ی باوه‌ڕداران یادی نیعمه‌تی خوای گه‌وره‌ بكه‌نه‌وه‌ به‌سه‌رتانه‌وه‌ [ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَنْ يَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ ] كاتێك كه‌ كه‌سانێك ویستیان ده‌ستان لێ بكه‌نه‌وه‌و بتانكوژن، كه‌ (به‌نو نه‌زیر) ویستیان له‌سه‌ربانێكه‌وه‌ به‌ردێك به‌رده‌نه‌وه‌ بان سه‌ر پێغه‌مبه‌ری خواو- صلى الله عليه وسلم - ئه‌وانه‌ی له‌گه‌ڵیدا بوون و بیكوژن، به‌ڵام جبریل ئاگاداری كرده‌وه‌ خوای گه‌وره‌ به‌و شێوازه‌ پاراستی، یان (كه‌عبى كوڕى ئه‌شره‌ف) ویستى له‌ ماڵى خۆیدا پێغه‌مبه‌ری خوا- صلى الله عليه وسلم - بكوژێت خواى گه‌وره‌ پاراستى، وه‌ پیاوێكى ده‌شتنشین كه‌ شمشێره‌كه‌ى پێغه‌مبه‌ری خوا- صلى الله عليه وسلم - هه‌ڵگرت و سێ جار وتى: كێ ده‌تپارێزێت له‌من؟ پێغه‌مبه‌ری خوا- صلى الله عليه وسلم - فه‌رمووى: الله، به‌ئیزنى خوا شمشێره‌كه‌ى له‌ده‌ست به‌ر بووه‌و خواى گه‌وره‌ پاراستى و ئه‌ویش له‌ كابرا خۆش بوو [ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنْكُمْ ] وه‌ ده‌ستی ئه‌وانی گرته‌وه‌ له‌وه‌ی كه‌ ئێوه‌ بكوژن [ وَاتَّقُوا اللَّهَ ] وه‌ ته‌قوای خوای گه‌وره‌ بكه‌ن [ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ (١١) ] وه‌ با باوه‌ڕداران ته‌نها پشت به‌خوای گه‌وره‌ ببه‌ستن و سه‌رجه‌م كاره‌كانیان ته‌نها به‌خوای گه‌وره‌ بسپێرن و ته‌وه‌كول بكه‌نه‌ سه‌ر خوا.
تفسیرهای عربی:
۞ وَلَقَدۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَبَعَثۡنَا مِنۡهُمُ ٱثۡنَيۡ عَشَرَ نَقِيبٗاۖ وَقَالَ ٱللَّهُ إِنِّي مَعَكُمۡۖ لَئِنۡ أَقَمۡتُمُ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَيۡتُمُ ٱلزَّكَوٰةَ وَءَامَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرۡتُمُوهُمۡ وَأَقۡرَضۡتُمُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَلَأُدۡخِلَنَّكُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ فَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ مِنكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ
[ وَلَقَدْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَبَعَثْنَا مِنْهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيبًا ] وه‌ به‌ دڵنیایى خوای گه‌وره‌ عه‌هدو به‌ڵێنی له‌ به‌نی ئیسرائیل وه‌رگرت وه‌ دوانزه‌ نه‌قیبمان لێ هه‌ڵبژاردن بۆ ئه‌وه‌ی كاروباریان به‌ڕێوه‌به‌رن، واته‌: ئه‌وانه‌ی كه‌ گه‌وره‌ی قه‌ومه‌كه‌ن، پێغه‌مبه‌ری خوایش- صلى الله عليه وسلم - له‌شه‌وى (عه‌قه‌به‌) به‌یعه‌تى له‌ دوانزه‌ له‌ ناودارو گه‌وره‌كانى ئه‌نصار وه‌رگرت كه‌ سیانیان له‌ (ئه‌وس) بوون و نۆیان له‌ (خه‌زره‌ج) ئه‌مان چوون به‌یعه‌تیان له‌ قه‌ومه‌كه‌یان وه‌رگرت بۆ پێغه‌مبه‌ری خوا- صلى الله عليه وسلم - [ وَقَالَ اللَّهُ إِنِّي مَعَكُمْ ] وه‌ خوای گه‌وره‌ پێی فه‌رموون: من له‌گه‌ڵتانم به‌وه‌ی سه‌رتان ئه‌خه‌م و یارمه‌تیتان ئه‌ده‌م و پشتیوانیتان ئه‌كه‌م و ده‌تانپارێزم [ لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلَاةَ وَآتَيْتُمُ الزَّكَاةَ وَآمَنْتُمْ بِرُسُلِي ] ئه‌گه‌ر نوێژه‌كانتان بكه‌ن وه‌ زه‌كاتی ماڵه‌كانتان بده‌ن وه‌ ئیمان به‌ پێغه‌مبه‌رانی من بێنن [ وَعَزَّرْتُمُوهُمْ ] وه‌ به‌ گه‌وره‌یان بزانن وه‌ سه‌ریان بخه‌ن [ وَأَقْرَضْتُمُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ] وه‌ قه‌رزێكی باش به‌ خوای گه‌وره‌ بده‌ن به‌وه‌ى كه‌ ببه‌خشن له‌ پێناو خوای گه‌وره‌ خوا پاداشتان ئه‌داته‌وه‌ [ لَأُكَفِّرَنَّ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ ] ئه‌وه‌ به‌ دڵنیایى خوای گه‌وره‌ تاوانه‌كانتان ئه‌سڕێته‌وه‌ [ وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ] وه‌ ئه‌تانخاته‌ به‌هه‌شته‌وه‌ كه‌ پڕه‌ له‌ باخ و باخات و جۆگه‌له‌ ئاو به‌ژێر دارو كۆشكه‌كاندا ئه‌ڕوات [ فَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ مِنْكُمْ ] وه‌ له‌ دوای ئه‌م عه‌هدو به‌ڵێنه‌ هه‌ر كه‌سێك له‌ ئێوه‌ كوفر بكات [ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ (١٢) ] ئه‌وه‌ ڕێگای ڕاستی وون كردووه‌و گومڕا بووه‌و له‌ ڕێگای ڕاست لایداوه‌.
تفسیرهای عربی:
فَبِمَا نَقۡضِهِم مِّيثَٰقَهُمۡ لَعَنَّٰهُمۡ وَجَعَلۡنَا قُلُوبَهُمۡ قَٰسِيَةٗۖ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَنَسُواْ حَظّٗا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِۦۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَآئِنَةٖ مِّنۡهُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنۡهُمۡۖ فَٱعۡفُ عَنۡهُمۡ وَٱصۡفَحۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
[ فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِيثَاقَهُمْ لَعَنَّاهُمْ ] جووله‌كه‌ به‌هۆی ئه‌وه‌ی كه‌ ئه‌م به‌ڵێن و په‌یمانه‌یان شكاندو هه‌ڵیانوه‌شانده‌وه‌ خوای گه‌وره‌ نه‌فره‌تی لێ كردن و له‌ ڕه‌حمه‌ت و هیدایه‌تی خۆی ده‌ری كردن [ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَاسِيَةً ] وه‌ دڵیانمان ڕه‌ق كرد كه‌ په‌ندو ئامۆژگارى وه‌رناگرن [ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ ] وه‌ قسه‌و فه‌رمووده‌كانى خواى گه‌وره‌ كه‌ ئایه‌ته‌كانی ته‌ورات بوو له‌ جێی خۆی ئه‌یانگۆڕی و ده‌ستكاریان ئه‌كردو ته‌ئویلیان ئه‌كرد (ئه‌مه‌یش به‌ڵگه‌یه‌ له‌سه‌ر ئه‌وه‌ى كه‌ سه‌رجه‌م كتێبه‌ ئاسمانیه‌كان قسه‌و فه‌رمووده‌ى خواى گه‌وره‌یه‌و دروستكراو نیه‌) [ وَنَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ ] وه‌ ئه‌وه‌ی كه‌ یادیان خرایه‌وه‌ له‌بیریان كرد كه‌ چ به‌شێكیان هه‌یه‌ له‌ قیامه‌تدا ئه‌گه‌ر وا نه‌كه‌ن و ئیمان بێنن، یاخود كاریان پێ نه‌كرد [ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَى خَائِنَةٍ مِنْهُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ ] وه‌ به‌رده‌وام ئه‌ی محمد- صلى الله عليه وسلم - تۆ ئاگات لێیه‌و ئه‌بینی كه‌ ئه‌وان خیانه‌ت و ناپاكی و خراپه‌كاری به‌رامبه‌ر تۆو هاوه‌ڵانت ئه‌كه‌ن، پیلانتان بۆ داده‌ڕێژن ته‌نها كه‌مێكیان نه‌بێ [ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ ] به‌ڵام تۆ لێیان ببوره‌و لێخۆشبوو به‌ [ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ (١٣) ] به‌ دڵنیایى خوای گه‌وره‌ ئه‌و كه‌سانه‌ی خۆش ئه‌وێ كه‌ چاكه‌كارن، دواتر ئه‌و ئایه‌ته‌ نه‌سخ بۆوه‌ به‌م ئایه‌ته‌ی سووره‌تی (ته‌وبه‌) [ قَاتِلُوا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلَا بِالْيَوْمِ الْآخِرِ ] (التَّوْبَة: ٢٩) خوای گه‌وره‌ ئه‌مری كرد به‌ كوشتار كردنی كافران.
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی سوره: مائده
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه‌ى کردی ـ صلاح الدین - لیست ترجمه ها

ترجمه‌ى صلاح الدین عبدالکریم.

بستن