ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (59) سوره: سوره مريم
۞ فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٌ أَضَاعُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُواْ ٱلشَّهَوَٰتِۖ فَسَوۡفَ يَلۡقَوۡنَ غَيًّا
Бул тандалган пайгамбарлардан кийин жамандыкты ээрчиген жана туура жолдон адаштырган адамдар келген. Алар намазды Аллах талап кылгандай аткарбай калышты, зына жана башка напсилери каалаган күнөө иштерди кылгандыктан, алар жакында жамандыкка жана өкүнүчкө дуушар кылуучу тозокто болушат.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• حاجة الداعية دومًا إلى أنصار يساعدونه في دعوته.
Ыйманга чакыруучу адам дайым ага жардам берген колдоочуларга муктаж.

• إثبات صفة الكلام لله تعالى.
Аллах таала сүйлөө сыпатына ээ экендигин билебиз.

• صدق الوعد محمود، وهو من خلق النبيين والمرسلين، وضده وهو الخُلْف مذموم.
Убадага чынчыл болуу мактоого арзыган жана пайгамбарлар менен элчилердин сыпаттарынан. Ал эми анын карама-каршысы айткан убаданы аткарбоо — бул жаман сыпаттардан.

• إن الملائكة رسل الله بالوحي لا تنزل على أحد من الأنبياء والرسل من البشر إلا بأمر الله.
Чындыгында периштелер вахий-кабар менен түшкөн Аллахтын элчилери. Алар кайсы пайгамбарга же элчиге түшсө, Аллахтын гана буйругу менен түшөт.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (59) سوره: سوره مريم
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن