ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (29) سوره: سوره مائده
إِنِّيٓ أُرِيدُ أَن تَبُوٓأَ بِإِثۡمِي وَإِثۡمِكَ فَتَكُونَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِۚ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُاْ ٱلظَّٰلِمِينَ
Аны коркутуп мындай деди: өзүңдүн мурдагы күнөөлөрүңө, залымдык, душмандык менен мени өлтүргөн күнөөң кошулуп кайтып, кыямат күнү тозокко кирүүчүлөрдөн болууңду каалайм. Бул жаза күнөөкөрлөрдүн жазасы, мен болсо, сени өлтүрүү себептүү аларга кошулуп калууну каалабайм.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• مخالفة الرسل توجب العقاب، كما وقع لبني إسرائيل؛ إذ عاقبهم الله تعالى بالتِّيه.
Элчилерге каршы чыгуу азапка дуушар кылат, Исраил урпактары дуушар болгон сыяктуу; Аллах Таала аларды адаштыруу менен азаптады

• قصة ابني آدم ظاهرها أن أول ذنب وقع في الأرض - في ظاهر القرآن - هو الحسد والبغي، والذي أدى به للظلم وسفك الدم الحرام الموجب للخسران.
Адам атанын балдарынын окуясы жер бетиндеги алгачкы күнөөнү чагылдырат, бул көралбастык күнөөсү, ошонун айынан залым кылып, аягы өкүнүч боло турган кан төгүүгө барды.

• الندامة عاقبة مرتكبي المعاصي.
Өкүнүү - бул, күнөөкөрлөрдүн азабы

• أن من سَنَّ سُنَّة قبيحة أو أشاع قبيحًا وشجَّع عليه، فإن له مثل سيئات من اتبعه على ذلك.
Ким жаман ишти баштаса, же жамандыкты таратса, же аны кылууга шыктандырса, ошол жамандыкты кылгандардын күнөөсү ага да жазылат

 
ترجمهٔ معانی آیه: (29) سوره: سوره مائده
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن