ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (82) سوره: سوره توبه
فَلۡيَضۡحَكُواْ قَلِيلٗا وَلۡيَبۡكُواْ كَثِيرٗا جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Согушка барбаган ошол эки жүздүүлөр бул убактылуу дүйнө жашоосунда аз күлүп, түбөлүк акырет жашоосунда көп ыйлашсын. Бул алардын кылган каапырлыгы, күнөөлөрү жана жамандык иштеринин жазасы болот.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• الكافر لا ينفعه الاستغفار ولا العمل ما دام كافرًا.
Каапыр адам каапырлыгынан кайтганга чейин ал үчүн кечирим суроо да, жакшылык кылуу да пайда бербейт

• الآيات تدل على قصر نظر الإنسان، فهو ينظر غالبًا إلى الحال والواقع الذي هو فيه، ولا ينظر إلى المستقبل وما يتَمَخَّض عنه من أحداث.
Бул аяттар инсандын көз карашы тар экендигине далил болот. Ал көбүнчө учурдагы абалын гана көрөт, келечекти жана анын артынан пайда боло турган нерселерди көрө албайт.

• التهاون بالطاعة إذا حضر وقتها سبب لعقوبة الله وتثبيطه للعبد عن فعلها وفضلها.
Ибадаттын убактысы кирсе да ага кош көңүл кароо – Аллахтын жазасына себеп болот. Ошондой эле пендеге аны аткаруусун жана жакшылыгына жетүүсүн тосуп коёт.

• في الآيات دليل على مشروعية الصلاة على المؤمنين، وزيارة قبورهم والدعاء لهم بعد موتهم، كما كان النبي صلى الله عليه وسلم يفعل ذلك في المؤمنين.
Бул аяттар ыймандууларга жаназа окуу, алар өлгөндөн кийин алардын кабырларына баруу жана аларга дуба кылуу шариятта уруксат экендигине далил болот. Пайгамбар да ыймандууларга ушундай кылган.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (82) سوره: سوره توبه
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن