ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الليتوانية * - لیست ترجمه ها

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ترجمهٔ معانی سوره: سوره بينه   آیه:

Sūra Al-Baijinah

لَمۡ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
1. Nepatikėjusieji iš Rašto Žmonių (judėjų ir krikščionių) ir Al-Mušrikūn (politeistų, pagonių, stabmeldžių ir netikinčių Allaho Vienumą ir Jo Pasiuntinį Muchammedą ﷺ ) tarpo, neatsiskyrė (nuo klaidingo tikėjimo) tol, kol atėjo pas juos akivaizdus įrodymas –
تفسیرهای عربی:
رَسُولٞ مِّنَ ٱللَّهِ يَتۡلُواْ صُحُفٗا مُّطَهَّرَةٗ
2. Pasiuntinys (Muchammedas ﷺ ) nuo Allaho, recituojantis (Koraną) ištyrintus nuo Al-Batil (melo) raštus,
تفسیرهای عربی:
فِيهَا كُتُبٞ قَيِّمَةٞ
3. kuriuose yra teisingi užrašai (t. y. taisyklės ir įstatymai).
تفسیرهای عربی:
وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
4. Nei tie, kuriems buvo duotas Raštas (judėjai ir krikščionys), susikaldė iki tol, kol atėjo pas juos akivaizdus įrodymas (t. y. Pranašas Muchammedas ﷺ ir vsikas kas jam buvo apreikšta),
تفسیرهای عربی:
وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ
5. Ir jiems nebuvo įsakyta nieko kito, tik garbinti Allahą, (būnant) nuoširdžiais Jam religijoje, linkusiais į tiesą, ir atlikti maldą, ir duoti zakat. Ir tai yra teisinga religija.
تفسیرهای عربی:
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِيَّةِ
6. Iš tiesų, nepatikėjusieji (islamo religiją, Koraną ir Pranašą Muchammedą) iš Rašto žmonių (judėjų ir krikščionių) ir daugiadievių (Al-Mušrikūn) tarpo bus Pragaro Ugnyje, gyvendami tenais amžinai. Jie yra blogiausi iš kūrinių.
تفسیرهای عربی:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ خَيۡرُ ٱلۡبَرِيَّةِ
7. Iš tiesų, tie, kurie patikėjo (Allaho Vienumą ir Jo Pasiuntinį Muchammedą ﷺ , įskaitant visas prievoles įsakytas islamo) ir darė teisingus darbus, – jie yra geriausi iš kūrinių.
تفسیرهای عربی:
جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ رَبَّهُۥ
8. Jų atlygis pas jų Viešpatį bus amžinojo gyvenimo Sodai (Adn (Edeno) Rojus), po kuriais teka upės. Tenais jie gyvens amžinai. Allahas bus patenkintas jais ir jie bus patenkinti Juo. Tai – tam, kuris bijojo savo Viešpaties.
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی سوره: سوره بينه
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الليتوانية - لیست ترجمه ها

رجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الليتوانية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

بستن