ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (12) سوره: سوره رعد
هُوَ الَّذِیْ یُرِیْكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَّطَمَعًا وَّیُنْشِئُ السَّحَابَ الثِّقَالَ ۟ۚ
همغه دی چې تاسو ته ای خلکو! برېښنا ښيي او له اسماني ټکو درته وېره او د باران هيله يوځای کوي، همغه دی چې د زيات باران په اوبو درنه ورېځ پيداکوي.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• عظيم مغفرة الله وحلمه عن خطايا بني آدم، فهم يستكبرون ويَتَحَدَّوْنَ رسله وأنبياءه، ومع هذا يرزقهم ويعافيهم ويحلم عنهم.
د انسانانو د تېروتنو په وړاندې د الله بښنه او نرمي لويه ده، هغوی لويي کوي او رسولان او نبيان يې ننګوي، سره له دې هغه روزي ورکوي، ساتنه يې کوي او ترې تېريږي.

• سعة علم الله تعالى بما في ظلمة الرحم، فهو يعلم أمر النطفة الواقعة في الرحم، وصَيْرُورتها إلى تخليق ذكر أو أنثى، وصحته واعتلاله، ورزقه وأجله، وشقي أو سعيد، فعلمه بها عام شامل.
د الله تعالی د پوهې پراخي هغه څه ته چې د رحم په تياره کې وي، هغه په رحم کې په واقع کېدونکې نطفه، د هغې د نارينه او ښځينه پيدايښت ته په ګرځېدو، د روغتيا او ناروغۍ، په روزي او د مرګ په نېټه يې، په بدمرغۍ او نېکمرغۍ يې پوهيږي؛ نو د هغه پوهه عامه او شامله ده.

• عظيم عناية الله ببني آدم، وإثبات وجود الملائكة التي تحرسه وتصونه وغيرهم مثل الحَفَظَة.
د آدم اولاد لره د الله جل جلاله د پاملرنې لوی والی، او د هغه پریښتو د شتون اثبات چې د بني آدم پيره کوي او ساتي یې، او پرته لدې د نورو پرښتو اثبات لکه ساتونکي(حفظه) پریښتې.

• أن الله تعالى يغير حال العبد إلى الأفضل متى ما رأى منه اتباعًا لأسباب الهداية، فهداية التوفيق منوطة باتباع هداية البيان.
بېشکه الله تعالی د بنده حالت نور هم د غوره والي لورې ته بدلوي کله چې له هغه د لارښوونې د لارو پيروي وويني؛ نو د لارښوونې توفيق د بيان د لارښوونې په پيروۍ پورې تړلی دی.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (12) سوره: سوره رعد
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن