ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (43) سوره: سوره آل عمران
یٰمَرْیَمُ اقْنُتِیْ لِرَبِّكِ وَاسْجُدِیْ وَارْكَعِیْ مَعَ الرّٰكِعِیْنَ ۟
ای مریمې! اوږده ودرېدل وکړه په لمانځه کې، او یوازې الله تعالی ته سجده کوه، او رکوع کوه له رکوع کوونکو نیکانو بندګانو سره.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• عناية الله تعالى بأوليائه، فإنه سبحانه يجنبهم السوء، ويستجيب دعاءهم.
د الله تعالی پاملرنه خپلو دوستانو باندې، بېشکه هغه یې له بدو ژغوري، او دعا یې قبلوي.

• فَضْل مريم عليها السلام حيث اختارها الله على نساء العالمين، وطهَّرها من النقائص، وجعلها مباركة.
د مریمې -علیها السلام- فضیلت چې الله تعالی د خپلې زمانې په ښځو کې غوره کړې وه، او د عیبونو څخه یې پاکه کړې وه، او برکت ناکه یې ګرځولې وه.

• كلما عظمت نعمة الله على العبد عَظُم ما يجب عليه من شكره عليها بالقنوت والركوع والسجود وسائر العبادات.
څومره چې په یو بنده لوی نعمت وي د الله تعالی هغومره ورباندې د هغه شکر ګذاري زیاته لازمه وي چې عاجزي، رکوع او سجده او نور عبادتونه وکړي.

• مشروعية القُرْعة عند الاختلاف فيما لا بَيِّنة عليه ولا قرينة تشير إليه.
د پچې اچولو (قرعه اندازۍ) جواز په هغه اختلاف کې چې دلیل پرې نه وي او نه کومې قرینې څه ته اشاره وکړي.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (43) سوره: سوره آل عمران
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن