ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (6) سوره: سوره آل عمران
هُوَ الَّذِیْ یُصَوِّرُكُمْ فِی الْاَرْحَامِ كَیْفَ یَشَآءُ ؕ— لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ الْعَزِیْزُ الْحَكِیْمُ ۟
هغه ذات چې تاسو د مېندو په خیټو کې په مختلفو شکلونو چې وغواړي پېدا کوي، نارینه یا ښځینه، ښایسته یا بد رنګ، سپین یا تور، نشته معبود په حق سره پرته له ده، برلاسی دی چې نه کوز لاسی کېږي، ځېرک دی په خپل پېدایښت، تدبیر او شریعت کې.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• أقام الله الحجة وقطع العذر عن الخلق بإرسال الرسل وإنزال الكتب التي تهدي للحق وتحذر من الباطل.
الله تعالی پر بنده ګانو حجت قائم کړی او عذر یې ور څخه پرې (ختم) کړی د پېغمبرانو په رالېږلو او د کتابونو په نازلولو کوم چې د حق لارښوونه کوي او له باطل څخه وېرول کوي.

• كمال علم الله تعالى وإحاطته بخلقه، فلا يغيب عنه شيء في الأرض ولا في السماء، سواء كان ظاهرًا أو خفيًّا.
د الله تعالی د علم پوره والی او مخلوق لره د هغه راګېرول، پس هېڅ شی د هغه څخه نه په اسمانونو او نه په ځمکه کې پټېدلای شي، برابره ده که ښکاره وي یا پټ.

• من أصول أهل الإيمان الراسخين في العلم أن يفسروا ما تشابه من الآيات بما أُحْكِم منها.
د هغو مومنانو چې په علم کې پاخه دې د اصولو څخه دا دې چې د متشابهو آیاتونو تفسیر په محکمو باندې کوي.

• مشروعية دعاء الله تعالى وسؤاله الثبات على الحق، والرشد في الأمر، ولا سيما عند الفتن والأهواء.
د الله تعالی څخه په حق باندې د ثابت پاتې کېدلو، په کارونو کې د بریا، دعاء او سوال (غوښتلو) روا والی، او په ځانګړي ډول د فتنو او هوسونو پر مهال.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (6) سوره: سوره آل عمران
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن