ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (71) سوره: سوره آل عمران
یٰۤاَهْلَ الْكِتٰبِ لِمَ تَلْبِسُوْنَ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوْنَ الْحَقَّ وَاَنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ ۟۠
ای اهل کتابو ولې هغه حق چې تاسو ته نازل شوی په خپلو کتابونو کې د خپل ځانونو څخه جوړ شوي باطل سره ګډوئ، او کوم حق او هدایت چې پکې دی هغه پټوئ، چې له هغې څخه د محمد صلی الله علیه وسلم د نبوت صحت دی، او تاسو حق له باطل څخه او هدایت له بې لارېتوب څخه پېژنئ؟!.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• من علماء أهل الكتاب من يخدع أتباع ملتهم، ولا يبين لهم الحق الذي دلت عليه كتبهم، وجاءت به رسلهم.
د اهل کتابو د علماوو څخه ځینې هغه دي چې د خپل ملت تابعداران دوکه کوي، او هغه حق ورته نه بیانوي کوم باندې چې د دوی کتابونه دلالت کوي، او پېغمبران یې پرې راغلي دي.

• من وسائل الكفار الدخول في الدين والتشكيك فيه من الداخل.
د کافران د وسایلو څخه په دین کې ننوتل او له داخل څخه پکې شک اچول دي.

• الله تعالى هو الوهاب المتفضل، يعطي من يشاء بفضله، ويمنع من يشاء بعدله وحكمته، ولا ينال فضله إلا بطاعته.
همدا الله ورکوونکی او لوروونکی دی، ورکوي په خپل فضل چا ته چې وغواړي، او منع کوي په خپل انصاف او حکمت سره چا ته چې وغواړي، او د هغه فضل (لورینه) د هغه په تابعدارۍ ترلاسه کېږي.

• كل عِوَضٍ في الدنيا عن الإيمان بالله والوفاء بعهده - وإن كان عظيمًا - فهو قليل حقير أمام ثواب الآخرة ومنازلها.
هر څه چې په الله د ایمان رواړلو او د هغه په ژمنه د وفا کولو په بدل کې وي -اګر که ستر هم وي- نو بیا هم د آخرت د ثواب او درجو پر وړاندې لږ او سپک دي.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (71) سوره: سوره آل عمران
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن