ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (142) سوره: سوره اعراف
وَوٰعَدْنَا مُوْسٰی ثَلٰثِیْنَ لَیْلَةً وَّاَتْمَمْنٰهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِیْقَاتُ رَبِّهٖۤ اَرْبَعِیْنَ لَیْلَةً ۚ— وَقَالَ مُوْسٰی لِاَخِیْهِ هٰرُوْنَ اخْلُفْنِیْ فِیْ قَوْمِیْ وَاَصْلِحْ وَلَا تَتَّبِعْ سَبِیْلَ الْمُفْسِدِیْنَ ۟
او الله تعالی د خپل پیغمبر موسی -علیه السلام- سره وعده وکړه د خپلو خاصو خبرو لپاره دیرشو شپو، بیا یې پوره کړې په زیاتوالي د لسو نورو شپو سره، نو ټولې څلویښت شپې شوې، او موسی -علیه السلام- خپل ورور هارون -علیه السلام- ته وویل: کله چې هغه د خپل رب ملاقات ته تللو: ای هارون! ته زما په قوم کې زما ځای ناستی شه، او د هغوی چارې برابروه په خایسته سیاست سره او په هغوی باندې په شفقت کولو سره، او د فسادیانو خلکو لاره مه تعقیبوه په کولو د ګناهونو سره، او د ګناهګارانو مددګار هم مه جوړیږه.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• تؤكد الأحداث أن بني إسرائيل كانوا ينتقلون من ضلالة إلى أخرى على الرغم من وجود نبي الله موسى بينهم.
د دې پیښو څخه داسې په ډاګه کیږي چې بنی اسرایېلو به یوه ګمراهي پریښودله او بله به یې شروع کوله سره لدې نه چې په دوی کې د الله تعالی پیغمبر موسی -علیه السلام- هم و.

• من مظاهر خذلان الأمة أن تُحَسِّن القبيح، وتُقَبِّح الحسن بمجرد الرأي والأهواء.
د امت د کمزورۍ د څرګندو نښو څخه دا دي چې بد کار خایسته کړی شي، او خایسته کار بد کړی شي یوازې په فکر او خواهشاتو سره.

• إصلاح الأمة وإغلاق أبواب الفساد هدف سام للأنبياء والدعاة.
د امت اصلاح او د فساد د دروازو بندول د پیغمبرانو او داعیانو لوی هدف دی.

• قضى الله تعالى ألا يراه أحد من خلقه في الدنيا، وسوف يكرم من يحب من عباده برؤيته في الآخرة.
الله تعالی دا فیصله کړې چې په دنیا کې به یې هیڅوک د خپلو بندګانو څخه ونه ويني، او خامخا عزت به ورکړي هغه چا ته چې مینه ورسره کوي د خپلو بندګانو څخه په خپلو لیدلو په اخرت کې.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (142) سوره: سوره اعراف
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن