ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (112) سوره: سوره هود
فَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطۡغَوۡاْۚ إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
О Посланиче, стално се придржавај правог пута, онако како ти је Бог наредио, покоривши се Њему чињењем наређеног и клоњењем забрањеног, и нека тако поступе и верници покајници који су уз тебе. Немојте прелазити Божје границе тиме што ћете чинити грехе, а Бог види оно што радите и за све то ће вас обрачунати.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• وجوب الاستقامة على دين الله تعالى.
Обавезно устрајање на Божјој вери.

• التحذير من الركون إلى الكفار الظالمين بمداهنة أو مودة.
Опасност приклањања многобошцима чињењем греха ради њих или истицање љубави према њиховом многобоштву.

• بيان سُنَّة الله تعالى في أن الحسنة تمحو السيئة.
Указивање на Божје правило да добра дела бришу лоша.

• الحث على إيجاد جماعة من أولي الفضل يأمرون بالمعروف، وينهون عن الفساد والشر، وأنهم عصمة من عذاب الله.
Подстицај на постојање скупине добрих људи верника који се баве позивањем на добро и одвраћањем од зла, јер постојање такве скупине омогућава Божју заштиту том народу од казне.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (112) سوره: سوره هود
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن