ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (7) سوره: سوره هود
وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَكَانَ عَرۡشُهُۥ عَلَى ٱلۡمَآءِ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۗ وَلَئِن قُلۡتَ إِنَّكُم مَّبۡعُوثُونَ مِنۢ بَعۡدِ ٱلۡمَوۡتِ لَيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ
Он, Узвишени, је Тај Који је створио величанствена небеса и Земљу и све што је на њима, а пре тога је Његов Арш (престо) био изнад воде. Све то је створио како би вас, о људи, искушао ко ће боље поступати, чинећи дела којима је Он задовољан, или ко ће горе поступати, чинећи дела која изазивају Његову срџбу. Затим ће Бог сваком дати оно што је заслужио. Ако им кажеш, Посланиче: "О људи, бићете проживљени након смрти ради обрачуна!" Они који не верују у Бога и Судњи дан ће ти рећи: "Овај Кур'ан којег он учи је јасна враџбина, и његова ништавност је јасна."
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• سعة علم الله تعالى وتكفله بأرزاق مخلوقاته من إنسان وحيوان وغيرهما.
Указивање на Божје апсолутно знање и на то да је Он преузео на Себе обавезу опскрбљивања свих створења: људи, животиња и др.

• بيان علة الخلق؛ وهي اختبار العباد بامتثال أوامر الله واجتناب نواهيه.
Указивање на један од разлога стварања. А то је искушавање људи да ли ће да следе и да се покоре Божјим заповестима, и да се клоне и чувају онога што им је забранио.

• لا ينبغي الاغترار بإمهال الله تعالى لأهل معصيته، فإنه قد يأخذهم فجأة وهم لا يشعرون.
Не треба бити обманут тиме што Бог одлаже казну грешницима, јер може изненада да их казни а да то не предосете.

• بيان حال الإنسان في حالتي السعة والشدة، ومدح موقف المؤمن المتمثل في الصبر والشكر.
Указивање на стање човека у благостању и тешкоћи, хвалећи реакцију верника која се огледа у стрпљењу и захвалности.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (7) سوره: سوره هود
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن