ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (23) سوره: سوره شعراء
قَالَ فِرۡعَوۡنُ وَمَا رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Затим је фараон упитао Мојсија, мир над њим: “Ко је Господар светова, за Кога тврдиш да си Његов посланик?”
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• أخطاء الداعية السابقة والنعم التي عليه لا تعني عدم دعوته لمن أخطأ بحقه أو أنعم عليه.
Претходни греси неког мисионара, или заслуге које он неком дугује, не значи да тај мисионар нема право позивати у истинско веровање оног према коме се огрешио, или оног коме дугује доброчинство.

• اتخاذ الأسباب للحماية من العدو لا ينافي الإيمان والتوكل على الله.
Подузимање потребних корака у сврху заштите од непријатеља није опречно веровању и ослањању на Бога.

• دلالة مخلوقات الله على ربوبيته ووحدانيته.
Створења указују на то да је Аллах једини Бог, Који је све створио и Који све одржава.

• ضعف الحجة سبب من أسباب ممارسة العنف.
Људи посежу за силом и због неутемељености доказа на који се позивају.

• إثارة العامة ضد أهل الدين أسلوب الطغاة.
Хушкање народа против оних који су привржени вери метода је којом се користе силници.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (23) سوره: سوره شعراء
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن