ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (38) سوره: سوره قصص
وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَأُ مَا عَلِمۡتُ لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرِي فَأَوۡقِدۡ لِي يَٰهَٰمَٰنُ عَلَى ٱلطِّينِ فَٱجۡعَل لِّي صَرۡحٗا لَّعَلِّيٓ أَطَّلِعُ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُۥ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
Тад се фараон обрати угледницима свог народа: “О прваци, није ми познато да имате друго божанство осим мене, зато само мене обожавајте! А ти, Хамане, пеци ми опеке, чврсте и постојане, те ми сагради торањ високи не би ли, попевши се на њега, видео Бога којем се Мојсије клања! Ја сматрам, заиста, да Мојсије лаже говорећи да га је Бог послао мени и мојим сународницима.”
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• رَدُّ الحق بالشبه الواهية شأن أهل الطغيان.
Силници одбијају истину позивајући се на сумње које немају баш никакво утемељење.

• التكبر مانع من اتباع الحق.
Охолост људе одвраћа од слеђења истине.

• سوء نهاية المتكبرين من سنن رب العالمين.
Господар је одредио да они који су охоли лоше скончају.

• للباطل أئمته ودعاته وصوره ومظاهره.
Неистина има своје вође, агитаторе, форме и обележја.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (38) سوره: سوره قصص
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن