ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (10) سوره: سوره لقمان
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيۡرِ عَمَدٖ تَرَوۡنَهَاۖ وَأَلۡقَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمۡ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٖۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ
Свемогући Бог створио је висока небеса без стубова и одвојио их од Земље – људи виде небеса, огромно Божје знамење – а у земљу је чврсто усадио планине да се земља не тресе и да се њена равнотежа не поремети. Разасуо је Господар светова по Земљи свакојаке, разноврсне животиње. И спушта с неба, из облака, питку, благословљену воду помоћу које, након суше, ниче биље, дрвеће с плодовима, сваковрсним и племенитим, а који имају различиту боју, укус и облик, а са којима се користе људи и животиње.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• طاعة الله تقود إلى الفلاح في الدنيا والآخرة.
Послушност Богу има за последицу спас на оба света.

• تحريم كل ما يصد عن الصراط المستقيم من قول أو فعل.
Забрањено је све, без обзира на то радило се о речима или делима, што одвраћа од Правог пута.

• التكبر مانع من اتباع الحق.
Охолост људе одвраћа од слеђења истине.

• انفراد الله بالخلق، وتحدي الكفار أن تخلق آلهتهم شيئًا.
Ови одломци садрже назнаку да само Бог ствара, као што садрже и изазов неверницима да божанства којима робују било шта створе.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (10) سوره: سوره لقمان
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن