ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (30) سوره: سوره لقمان
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ
Ето, сва та предивна створења и запањујуће доказе Бог је, узвишен и слављен нека је Он, дао како бисте знали да само Он полаже право да се обожава, да су Његова имена, својства и дела истина, и како бисте знали да су лажна божанства она која безбожници зазивају, и како бисте знали да је Свемогући Бог савршен у погледу Својих имена и својстава и како бисте знали да је Бог већи од свега.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• نقص الليل والنهار وزيادتهما وتسخير الشمس والقمر: آيات دالة على قدرة الله سبحانه، ونعمٌ تستحق الشكر.
Неравномерна дужина ноћи и дана и потчињеност Сунца и Месеца показатељи су који нам говоре о Божјој моћи. То су и благодати на којима Богу морамо бити захвални.

• الصبر والشكر وسيلتان للاعتبار بآيات الله.
Стрпљење и захваљивање Богу воде у узимање поуке из Божјих знакова.

• الخوف من القيامة يقي من الاغترار بالدنيا، ومن الخضوع لوساوس الشياطين.
Страх од Судњег дана човека одвраћа од обмањености овим светом, као и од слеђења ђавољег дошаптавања.

• إحاطة علم الله بالغيب كله.
Бог Својим знањем обухвата све што ће се догодити.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (30) سوره: سوره لقمان
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن