ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (13) سوره: سوره احزاب
وَإِذۡ قَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ يَٰٓأَهۡلَ يَثۡرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمۡ فَٱرۡجِعُواْۚ وَيَسۡتَـٔۡذِنُ فَرِيقٞ مِّنۡهُمُ ٱلنَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوۡرَةٞ وَمَا هِيَ بِعَوۡرَةٍۖ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارٗا
Сети се кад су неки дволичњаци, обраћајући се становницима Медине казали: “О становници Медине, зар ћете водити битку која је унапред изгубљена? Треба да се вратите својим кућима, унутар Медине, а не да боравите код брда Сел’, поред канала!” Па су неки од њих тражили од Посланика, нека је мир над њим и милост Божја, допуштење да се врате кући истичући како њихове куће нису заштићене. А лагали су јер њихове куће нису биле незаштићене већ су они, дволичњаци, хтели да избегну борбу и да побегну.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• منزلة أولي العزم من الرسل.
Пет одабраних посланика имају веома висок степен код Бога.

• تأييد الله لعباده المؤمنين عند نزول الشدائد.
Бог верницима пружа помоћ у тешкоћама.

• خذلان المنافقين للمؤمنين في المحن.
Дволичњаци остављају вернике на цедилу у тешкоћама.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (13) سوره: سوره احزاب
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن