ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (119) سوره: سوره نساء
وَلَأُضِلَّنَّهُمۡ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمۡ وَلَأٓمُرَنَّهُمۡ فَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ وَلَأٓمُرَنَّهُمۡ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلۡقَ ٱللَّهِۚ وَمَن يَتَّخِذِ ٱلشَّيۡطَٰنَ وَلِيّٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِ فَقَدۡ خَسِرَ خُسۡرَانٗا مُّبِينٗا
"И одвраћаћу их с Твог пута, даваћу им лажна обећања којима ћу им улепшати њихову заблуду, и наређиваћу им да сечу уши своје стоке како би забранили оно што им је Бог дозволио, и наређиваћу им да мењају Аллахова створења и њихову неискварену природу." А ко ђавола за заштитника узме и покори му се, доиста је изгубио.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• أكثر تناجي الناس لا خير فيه، بل ربما كان فيه وزر، وقليل من كلامهم فيما بينهم يتضمن خيرًا ومعروفًا.
Већина онога о чему људи воде међусобне разговоре не садржи у себи никакво добро, већ садржи грех, а мали део њиховог разговора садржи добро.

• معاندة الرسول صلى الله عليه وسلم ومخالفة سبيل المؤمنين نهايتها البعد عن الله ودخول النار.
Пркошење Посланику, нека је Божји мир и благослов на њега, и скретање са пута верника удаљава човека од Бога и води га у Ватру.

• كل الذنوب تحت مشيئة الله، فقد يُغفر لصاحبها، إلا الشرك، فلا يغفره الله أبدًا، إذا لم يتب صاحبه ومات عليه.
Бог ће можда опростити све грехе, ако то буде хтео, макар се човек и не покајао за њих, осим идолопоклонства – Бог га никад и ником неће опростити.

• غاية الشيطان صرف الناس عن عبادة الله تعالى، ومن أعظم وسائله تزيين الباطل بالأماني الغرارة والوعود الكاذبة.
Ђавољев циљ је одвраћање људи од обожавања Аллаха, а једно од највећих средстава којим се служи јесте улепшавање заблуде разним лажним надама и обећањима.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (119) سوره: سوره نساء
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن