ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (14) سوره: سوره نساء
وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُۥ يُدۡخِلۡهُ نَارًا خَٰلِدٗا فِيهَا وَلَهُۥ عَذَابٞ مُّهِينٞ
Ко је непокоран Богу и Његовом Посланику, било поричући Његове прописе или нерадећи по њима или сумњајући у њих, Бог ће га увести у Ватру у којој ће вечно боравити, и у којој ће понижавајућу патњу имати.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• لا تقسم الأموال بين الورثة حتى يقضى ما على الميت من دين، ويخرج منها وصيته التي لا يجوز أن تتجاوز ثلث ماله.
Оставштина се не дели наследницима све док се не врате дугови које је умрли имао, и док се не подели оно што је опоручио, а што не сме да буде више од трећине укупне оставштине.

• التحذير من التهاون في قسمة المواريث؛ لأنها عهد الله ووصيته لعباده المؤمنين؛ فلا يجوز تركها أو التهاون فيها.
Ови одломци садрже упозорење на олако схватање питања поделе наследства, јер је подела наследства обавезна опорука верницима од Бога коју није дозвољено оставити или олако схватити.

• من علامات الإيمان امتثال أوامر الله، وتعظيم نواهيه، والوقوف عند حدوده.
Од знакова веровања је спровођење Аллахових наредби и поштовање Његових забрана уз непрелажење Његових граница.

• من عدل الله تعالى وحكمته أن من أطاعه وعده بأعظم الثواب، ومن عصاه وتعدى حدوده توعده بأعظم العقاب.
Од Аллахове правде и мудрости је и то што онога ко Му је покоран награђује најлепшом наградом, а ономе ко Му је непокоран и прелази Његове границе прети највећом казном.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (14) سوره: سوره نساء
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن