ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (25) سوره: سوره جاثيه
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
А кад се незнанобошцима који негирају проживљење јасни докази пруже, другог изговора немају осим што Посланику и муслиманима кажу: “Претке наше у живот повратите ако је истина да ћемо бити проживљени након смрти."
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• اتباع الهوى يهلك صاحبه، ويحجب عنه أسباب التوفيق.
Слеђење прохтева води у пропаст онога ко их следи и спречава га да дође до истине и Правог пута.

• هول يوم القيامة.
Страхоте Судњег дана.

• الظن لا يغني من الحق شيئًا، خاصةً في مجال الاعتقاد.
Претпоставке нимало не утичу на истину, посебно када се ради о питањима веровања.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (25) سوره: سوره جاثيه
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن