ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (22) سوره: سوره فتح
وَلَوۡ قَٰتَلَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوَلَّوُاْ ٱلۡأَدۡبَٰرَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
Верници, да су они који не верују у Бога и Посланика, против вас започели борбу, Бог би вам дао победу над њима, поразио би их па би нетрагом побегли. То је тако, јер неверници мимо Бога немају заштитника који их може узети у своје окриље да се о њима брине и нико им уопште не може помоћи у борби против вас.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• إخبار القرآن بمغيبات تحققت فيما بعد - مثل الفتوح الإسلامية - دليل قاطع على أن القرآن الكريم من عند الله.
Часни Кур’ан наговестио је да ће се у будућности догодити освајања и победа Ислама, који су се и догодили. У томе је непобитан и категорички доказ да је Кур’ан објава од Свезнајућег Бога.

• تقوم أحكام الشريعة على الرفق واليسر.
Исламски прописи су у основи лаки и једноставни.

• جزاء أهل بيعة الرضوان منه ما هو معجل، ومنه ما هو مدَّخر لهم في الآخرة.
Онима који су дали Посланику присегу на Худејбији Господар је део награде дао још на овом свету, а део награде оставио је за Будући свет.

• غلبة الحق وأهله على الباطل وأهله سُنَّة إلهية.
Божји закон је да следбеници истине побеђују следбенике неистине.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (22) سوره: سوره فتح
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن