Check out the new design

ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه‌ى سنهالى کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (87) سوره: هود
قَالُوْا یٰشُعَیْبُ اَصَلٰوتُكَ تَاْمُرُكَ اَنْ نَّتْرُكَ مَا یَعْبُدُ اٰبَآؤُنَاۤ اَوْ اَنْ نَّفْعَلَ فِیْۤ اَمْوَالِنَا مَا نَشٰٓؤُا ؕ— اِنَّكَ لَاَنْتَ الْحَلِیْمُ الرَّشِیْدُ ۟
ෂුඅයිබ්ගේ ජනයා ෂුඅයිබ් දෙස බලා, "අහෝ ෂුඅයිබ්! නුඹ අල්ලාහ් වෙනුවෙන් ඉටු කරන නුඹේ සලාතය අපගේ මුතුන්මිත්තන් නමදිමින් සිටි පිළිම වන්දනාව අතහැර දමන ලෙස නුඹට අණ කරන්නේ ද එමෙන්ම අප අභිමත කරන පරිදි අපගේ ධනයේ ව්යාපාරික ගනුදෙනු කිරීම හා අප කැමති පරිදි එය වර්ධනය කිරීම අතහැර දමන ලෙස අණ කරන්නේ ද? සැබැවින්ම නුඹ ඉවසන සුළු ඍජු මාර්ගයේ සිටින්නෙකි. මෙම ඇරයුමට පෙර නුඹ ගැන අප දන්නා පරිදි නුඹ ප්රඥාවන්ත බුද්ධිමත් අයෙකි. දැන් නුඹට සිදු ව ඇත්තේ කුමක් ද?" දැයි විමසුවෝය.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• من سنن الله إهلاك الظالمين بأشد العقوبات وأفظعها.
•අපාරාධකරුවන් දරුණු හා බිහිසුණු දඬුවම්වලින් විනාශ කරලීම අල්ලාහ්ගේ න්යායයකි.

• حرمة نقص الكيل والوزن وبخس الناس حقوقهم.
•කිරුම් මිනුම්වල අඩුපාඩු සිදු කිරීමේ හා ජනයාගේ උරුමයන්හි අලාභහානි සිදු කිරීමේ තහනම.

• وجوب الرضا بالحلال وإن قل.
•අනුමත දෑ අල්ප වුවද ඒ ගැන තෘප්තිමත් වීමේ අනිවාර්යභාවය.

• فضل الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر، ووجوب العمل بما يأمر الله به، والانتهاء عما ينهى عنه.
•යහපත විධානය කිරීමේ හා අයහපතින් වැළැක්වීමේ මහිමය, අල්ලාහ් නියෝග කළ පරිදි කටයුතු කිරීමේ හා ඔහු තහනම් කළ දැයින් වැළකී සිටීමේ අනිවාර්යයභාවය.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (87) سوره: هود
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه‌ى سنهالى کتاب مختصر در تفسير قرآن كريم - لیست ترجمه ها

مركز تفسير و پژوهش‌های قرآنى آن را منتشر كرده است.

بستن