ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه اسپانیایی المختصر فی تفسیر القرآن الکریم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (63) سوره: سوره طه
قَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَٰنِ لَسَٰحِرَٰنِ يُرِيدَانِ أَن يُخۡرِجَاكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِمَا وَيَذۡهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ ٱلۡمُثۡلَىٰ
63. Los hechiceros se dijeron unos a otros en secreto: “Moisés y Aarón son hechiceros. Su intención es expulsarlos de Egipto con la hechicería que trajeron, y acabar con sus nobles costumbres y su religión sublime.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• إخراج أصناف من النبات المختلفة الأنواع والألوان من الأرض دليل واضح على قدرة الله تعالى ووجود الصانع.
1. La creación de varios tipos de plantas de diferentes colores en la Tierra es una señal clara del poder de Al-lah y la existencia del Creador.

• ذكرت الآيات دليلين عقليين واضحين على الإعادة: إخراج النبات من الأرض بعد موتها، وإخراج المكلفين منها وإيجادهم.
2. Las aleyas mencionan dos evidencias lógicas claras para la resurrección: El renacimiento de las plantas en la tierra luego de una sequía y recrear a las personas de tierra, ya que fueron creadas de ella por primera vez.

• كفر فرعون كفر عناد؛ لأنه رأى الآيات عيانًا لا خبرًا، واقتنع بها في أعماق نفسه.
3. La incredulidad del Faraón era por obstinación, porque había visto las señales con sus propios ojos y estaba convencido de que eran reales muy dentro de sí mismo.

• اختار موسى يوم العيد؛ لتعلو كلمة الله، ويظهر دينه، ويكبت الكفر، أمام الناس قاطبة في المجمع العام ليَشِيع الخبر.
4. Moisés eligió el día de la fiesta para que la palabra de Al-lah fuera expuesta a mucha gente, la verdad triunfara y la incredulidad fuera derrotada ante una multitud.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (63) سوره: سوره طه
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه اسپانیایی المختصر فی تفسیر القرآن الکریم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ اسپانیایی المتخصر في تفسیر القرآن الکریم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن