ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه اسپانیایی المختصر فی تفسیر القرآن الکریم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (11) سوره: سوره حج
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَعۡبُدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ حَرۡفٖۖ فَإِنۡ أَصَابَهُۥ خَيۡرٌ ٱطۡمَأَنَّ بِهِۦۖ وَإِنۡ أَصَابَتۡهُ فِتۡنَةٌ ٱنقَلَبَ عَلَىٰ وَجۡهِهِۦ خَسِرَ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ
11. Entre la gente hay personas confundidas que adoran a Al-lah con dudas. Si les ocurre un bien como la salud y la riqueza, permanecen en su fe y en la adoración de Al-lah, pero si son afligidos por la enfermedad o la pobreza, lo toman como un mal presagio de la religión y entonces la abandonan. Ellos han perdido su parte en este mundo, dado que volverse incrédulos no hará que sus cosas en este mundo mejoren para ellos, y además han perdido su parte en el Más Allá debido al castigo que los alcanzará. Esta es la pérdida evidente.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• أسباب الهداية إما علم يوصل به إلى الحق، أو هادٍ يدلهم إليه، أو كتاب يوثق به يهديهم إليه.
1. La arrogancia es una condición que impide que una persona sea guiada a la verdad.

• الكبر خُلُق يمنع من التوفيق للحق.
2. La justicia de Al-lah establece que Él solo castiga por los pecados.

• من عدل الله أنه لا يعاقب إلا على ذنب.
3. La fe y las buenas acciones son un medio para entrar al paraíso.

• الله ناصرٌ نبيَّه ودينه ولو كره الكافرون.
4. Al-lah socorre a Su profeta y Su religión, incluso si a los incrédulos les disgusta.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (11) سوره: سوره حج
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه اسپانیایی المختصر فی تفسیر القرآن الکریم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ اسپانیایی المتخصر في تفسیر القرآن الکریم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن