ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه اسپانیایی المختصر فی تفسیر القرآن الکریم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (42) سوره: سوره فاطر
وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ لَّيَكُونُنَّ أَهۡدَىٰ مِنۡ إِحۡدَى ٱلۡأُمَمِۖ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ مَّا زَادَهُمۡ إِلَّا نُفُورًا
42. Estos incrédulos juraron solemnemente y afirmaron que si un mensajero de Al-lah viniera a ellos para advertirles de Su castigo, seguirían la verdad más que los judíos, los cristianos y las demás religiones. Sin embargo, cuando Mujámmad r vino a ellos por haber sido enviado por Su Señor, y les advirtió del castigo de Al-lah, no hicieron sino aumentar su rechazo a la verdad y aferrarse a la falsedad. Faltaron a los juramentos solemnes que hicieron bajo los cuales afirmaron que serían mejor guiados que aquellos que los precedieron.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• الكفر سبب لمقت الله، وطريق للخسارة والشقاء.
1. La incredulidad causa el descontento de Al-lah y es el camino hacia la pérdida y la miseria.

• المشركون لا دليل لهم على شركهم من عقل ولا نقل.
2. Los idólatras no tienen evidencia para validar su idolatría, ni racional ni por revelación divina.

• تدمير الظالم في تدبيره عاجلًا أو آجلًا.
3. La conspiración de los injustos solo les causará destrucción a ellos mismos tarde o temprano.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (42) سوره: سوره فاطر
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه اسپانیایی المختصر فی تفسیر القرآن الکریم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ اسپانیایی المتخصر في تفسیر القرآن الکریم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن