ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (126) سوره: سوره بقره
وَاِذْ قَالَ اِبْرٰهٖمُ رَبِّ اجْعَلْ هٰذَا بَلَدًا اٰمِنًا وَّارْزُقْ اَهْلَهٗ مِنَ الثَّمَرٰتِ مَنْ اٰمَنَ مِنْهُمْ بِاللّٰهِ وَالْیَوْمِ الْاَخِرِ ؕ— قَالَ وَمَنْ كَفَرَ فَاُمَتِّعُهٗ قَلِیْلًا ثُمَّ اَضْطَرُّهٗۤ اِلٰی عَذَابِ النَّارِ ؕ— وَبِئْسَ الْمَصِیْرُ ۟
ఓ ప్రవక్త ఇబ్రాహీమ్ అలైహిస్సలాం తన ప్రభువును వేడుకొంటూ ఇలా పలికినప్పటి వైనమును మీరు గుర్తు చేసుకోండి : ఓ నా ప్రభువా నీవు మక్కా ను శాంతియుతమైన నగరంగా చేయి. అందులో ఎవరూ హానికి గురి కాకూడదు. మరియు అక్కడి ప్రజలకు రకరకాల ఫలాలను ఆహారంగా ప్రసాదించు. మరియు వాటిని నీపై మరియు అంతిమ దినముపై విశ్వాసమును చూపే వారికి ప్రత్యేక ఆహారంగా చేయి. అల్లాహ్ ఇలా పలికాడు : మరియు వారిలో నుండి తిరస్కరించే వాడికి నిశ్చయంగా నేను అతనికి ఇహలోకంలో ఆహారంగా ప్రసాదించే వాటితో కొంత ప్రయోజనం చేకూర్చుతాను. ఆ తరువాత పరలోకంలో అతడిని బలవంతాన నరకాగ్ని శిక్ష వైపునకు ఈడుస్తాను. ప్రళయదినమున అతడు మరలి వెళ్ళే ఎంతో చెడ్డ నివాసము.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• أن المسلمين مهما فعلوا من خير لليهود والنصارى؛ فلن يرضوا حتى يُخرجوهم من دينهم، ويتابعوهم على ضلالهم.
ముస్లిములు యూదులకు,క్రైస్తవులకు ఎంత మేలు చేసినా వారు వారిని వారి ధర్మం నుండి తీసివేసేంతవరకు మరియు వారి మార్గ భ్రష్టతపై వారిని అనుసరించేటట్లు చేయనంత వరకు సంత్రుప్తి చెందరు.

• الإمامة في الدين لا تُنَال إلا بصحة اليقين والصبر على القيام بأمر الله تعالى.
మహోన్నతుడైన అల్లాహ్ ఆజ్ఞను నెరవేర్చడంలో నిశ్చయత మరియు సహనంతో తప్ప ధర్మంలో ఇమామత్ సాధించబడదు.

• بركة دعوة إبراهيم عليه السلام للبلد الحرام، حيث جعله الله مكانًا آمنًا للناس، وتفضّل على أهله بأنواع الأرزاق.
నిషిద్ధ నగరము కొరకు ఇబ్రాహీమ్ అలైహిస్సలాం దుఆ శుభాలు. అందుకనే అల్లాహ్ దాన్ని ప్రజల కొరకు శాంతి ప్రదేశంగా చేశాడు. మరియు అక్కడి వాసులపై రకరకాల ఆహార పదార్ధాలను అనుగ్రహించాడు.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (126) سوره: سوره بقره
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن