ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (55) سوره: سوره نمل
اَىِٕنَّكُمْ لَتَاْتُوْنَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّنْ دُوْنِ النِّسَآءِ ؕ— بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُوْنَ ۟
మీరు ఆడవారిని వదిలి మగవారి వద్దకు కామవాంచతో వస్తున్నారేమిటి. మీరు పవిత్రతను,సంతానమును కోరుకోవటం లేదు. కేవలం జంతువుల్లా కామవాంచను తీర్చుకోవటమే. అంతే కాదు మీపై అనివార్యమైన విశ్వాసమును,పరిశుద్ధతను,పాపకార్యముల నుండి దూరమును తెలియని మూర్ఖ జనం మీరు.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• الاستغفار من المعاصي سبب لرحمة الله.
పాపముల నుండి మన్నింపు వేడుకోవటం అల్లాహ్ కారుణ్యమునకు కారణం.

• التشاؤم بالأشخاص والأشياء ليس من صفات المؤمنين.
మనుషుల ద్వారా,వస్తువుల ద్వారా అపశకునము భావించటం విశ్వాసపరుల లక్షణాల్లోంచి కాదు.

• عاقبة التمالؤ على الشر والمكر بأهل الحق سيئة.
సత్యపు ప్రజలతో చెడుతనం,కుయుక్తులతో నిండటం యొక్క పరిణామం చెడ్డది.

• إعلان المنكر أقبح من الاستتار به.
చెడును బహిరంగంగా చేయటం దాన్ని దాచిపెట్టి చేయటం కన్న ఎంతో చెడ్డది.

• الإنكار على أهل الفسوق والفجور واجب.
అవిధేయపరులను,పాపాత్ములను తిరస్కరించటం తప్పనిసరి.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (55) سوره: سوره نمل
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن