ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (102) سوره: سوره هود
وَكَذَٰلِكَ أَخۡذُ رَبِّكَ إِذَآ أَخَذَ ٱلۡقُرَىٰ وَهِيَ ظَٰلِمَةٌۚ إِنَّ أَخۡذَهُۥٓ أَلِيمٞ شَدِيدٌ
และเช่นนี้แหละคือการลงโทษและการกำจัดแบบถอนรากถอนโคนที่อัลลอฮ์ ซุบฮานะฮูวะตะอาลา ทรงใช้มันลงโทษหมู่บ้านต่าง ๆ ที่ปฏิเสธศรัทธาในทุก ๆ เวลาและทุก ๆ สถานที่ และแท้จริงการลงโทษของพระองค์ต่อบรรดาหมู่บ้านที่อธรรมนั้น เป็นการลงโทษที่เจ็บแสบและรุนแรง
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• التحذير من اتّباع رؤساء الشر والفساد، وبيان شؤم اتباعهم في الدارين.
เตือนให้ระวังถึงการปฏิบัติตามบรรดาหัวหน้าที่ชั่วร้ายและสร้างความเสื่อมเสีย และอธิบายถึงผลเสียที่เกิดจากการปฏิบัติตามพวกเขาในโลกนี้และโลกหน้า

• تنزه الله تعالى عن الظلم في إهلاك أهل الشرك والمعاصي.
อัลลอฮ์ ซุบฮานะฮูวะตะอาลา ทรงบริสุทธิ์จากความอธรรมในการทำลายล้างผู้ที่ตั้งภาคีและผู้ฝ่าฝืน

• لا تنفع آلهة المشركين عابديها يوم القيامة، ولا تدفع عنهم العذاب.
บรรดาพระเจ้าต่างๆของพวกที่ตั้งภาคีไม่สามารถให้ประโยชน์แก่ผู้ที่เคารพบูชาพวกเขาได้เลยในวันกิยามะฮ์ และไม่สามารถปกป้องพวกเขาจากการถูกลงโทษ

• انقسام الناس يوم القيامة إلى: سعيد خالد في الجنان، وشقي خالد في النيران.
ในวันกิยามะฮ์ มนุษย์ถูกแบ่งออกเป็นสองประเภท คือ ผู้ที่เป็นสุขจะอยู่ในสวรรค์ตลอดกาล และผู้ที่เป็นทุกข์จะอยู่ในนรกตลอดกาล

 
ترجمهٔ معانی آیه: (102) سوره: سوره هود
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن