ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (34) سوره: سوره هود
وَلَا يَنفَعُكُمۡ نُصۡحِيٓ إِنۡ أَرَدتُّ أَنۡ أَنصَحَ لَكُمۡ إِن كَانَ ٱللَّهُ يُرِيدُ أَن يُغۡوِيَكُمۡۚ هُوَ رَبُّكُمۡ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
"คำสั่งสอนและคำตักเตือนของฉันจะไม่เกิดประโยชน์แก่พวกท่าน ถ้าหากอัลลอฮ์ ทรงประสงค์จะให้พวกท่านหลงจากหนทางที่เที่ยงตรง และหากพระองค์ทรงทอดทิ้งพวกท่านไม่ให้พบกับทางนำเพราะความดื้อรั้นของพวกท่าน พระองค์คือพระผู้อภิบาลของพวกท่าน ผู้ซึ่งครอบครองการงานต่างๆของพวกท่าน ดังนั้นพระองค์จะทรงทำให้พวกท่านหลงผิด ถ้าหากพระองค์ทรงประสงค์ และยังพระองค์เท่านั้นที่พวกท่านจะถูกนำกลับไปในวันกิยามะฮ์ แล้วพระองค์จะทรงตอบแทนพวกท่านต่อการงานต่างๆของพวกท่าน"
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• عفة الداعية إلى الله وأنه يرجو منه الثواب وحده.
ความบริสุทธิ์ของผู้ที่เชิญชวนไปสู่อัลลอฮ์ คือเขาหวังในผลบุญจากอัลลอฮ์เพียงพระองค์เดียวเท่านั้น

• حرمة طرد فقراء المؤمنين، ووجوب إكرامهم واحترامهم.
ห้ามขับไล่บรรดาผู้ที่ศรัทธาที่ยากจนและจำเป็นต้องให้เกียรติและให้ความเคารพแก่พวกเขา

• استئثار الله تعالى وحده بعلم الغيب.
อัลลอฮ์ทรงสงวนเรื่องเร้นลับไว้สำหรับพระองค์เพียงผู้เดียวเท่านั้น

• مشروعية جدال الكفار ومناظرتهم.
บัญญัติให้มีการโต้เถียงและการสนทนากับบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธา

 
ترجمهٔ معانی آیه: (34) سوره: سوره هود
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن