ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (82) سوره: سوره نحل
فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡكَ ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
ดังนั้นหากพวกเขาผินหลังให้จากการศรัทธาและการยืนยันว่าเป็นความจริงต่อสิ่งที่เจ้าได้นำมันมา ดังนั้น มันมิใช่หน้าที่อันใดของเจ้าเลย โอ้เราะสูล นอกจากการถ่ายทอดสิ่งที่เจ้าได้ถูกใช้ให้ถ่ายทอดอย่างชัดแจ้งเท่านั้น และมันก็มิใช่หน้าที่ของเจ้าอีกเช่นกันในการแบกรับพวกเขาสู่ทางนำ
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• دلت الآيات على جواز الانتفاع بالأصواف والأوبار والأشعار على كل حال، ومنها استخدامها في البيوت والأثاث.
โองการต่างๆ เหล่านี้ได้บอกถึงการอนุญาตให้ใช้ประโยชน์จากขนสัตว์และเส้นผมของมันได้ในทุกๆ กรณี และในส่วนหนึ่งนั้นคือการใช้มันในบ้านเรือนและใช้ทำเครื่องตกแต่งบ้าน

• كثرة النعم من الأسباب الجالبة من العباد مزيد الشكر، والثناء بها على الله تعالى.
การมีความสะดวกสบายที่มากมายนั้น เป็นสาเหตุที่ทำให้บรรดาบ่าวได้เกิดแรงกระตุ้นสู่การชูโกรขอบคุณ และการสรรเสริญต่ออัลลอฮ์ ตะอาลา

• الشهيد الذي يشهد على كل أمة هو أزكى الشهداء وأعدلهم، وهم الرسل الذين إذا شهدوا تمّ الحكم على أقوامهم.
พยานที่เป็นพยานต่อทุก ๆ ประชาชาตินั้น พวกเขาคือผู้ที่เป็นพยานที่บริสุทธิ์ที่สุดและมีความยุติธรรมที่สุด ซึ่งพวกเขาคือบรรดาเราะสูล ซึ่งเมื่อพวกเขาได้ทำการเป็นพยานแล้ว การตัดสินต่างๆ ก็เกิดขึ้นเหนือประชาชาติของพวกเขาอย่างสมบูรณ์

• في قوله تعالى: ﴿وَسَرَابِيلَ تَقِيكُم بِأْسَكُمْ﴾ دليل على اتخاذ العباد عدّة الجهاد؛ ليستعينوا بها على قتال الأعداء.
ในคำตรัสของอัลลอฮ์ ตะอาลา ที่ว่า : (และเสื้อเกราะ เพื่อป้องกันพวกเจ้าให้พ้นจากอันตรายในยามสงคราม) ชี้ให้เห็นถึงการเตรียมพร้อมในเรื่องอาวุธสำหรับบรรดาบ่าวในการทำสงคราม เพื่อที่ว่าพวกเขานั้นจะได้ใช้มันในการต่อสู้กับศัตรู

 
ترجمهٔ معانی آیه: (82) سوره: سوره نحل
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن