ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (276) سوره: سوره بقره
يَمۡحَقُ ٱللَّهُ ٱلرِّبَوٰاْ وَيُرۡبِي ٱلصَّدَقَٰتِۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ
อัลลอฮ์จะทรงทำลายทรัพย์สินที่ได้จากดอกเบี้ยและจะทำให้มันเกิดความหายนะไป ไม่ว่าจะเป็นด้านรูปธรรมด้วยการทำลายให้สูณเสียไป หรือในรูปแบบที่เป็นนามธรรมด้วยการสูญเสียความจำเริญจากทรัพย์สิน และอัลลอฮ์จะทรงเพิ่มและขยายทานโดยเพิ่มการตอบแทนเป็นสองเท่า เพราะทุกหนึ่งความดีจะได้รับการตอบแทนสิบเท่าถึง 700 เท่า จนนับไม่ถ้วน อัลลอฮ์จะทำให้เกิดความจำเริญแก่ทรัพย์สินของผู้ให้ทาน และอัลลอฮ์ไม่ทรงชอบบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาและดื้อดึง ทำสิ่งที่ต้องห้ามให้เป็นที่อนุญาต และหมกมุ่นอยู่กับความชั่วและบาป
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• من أعظم الكبائر أكل الربا، ولهذا توعد الله تعالى آكله بالحرب وبالمحق في الدنيا والتخبط في الآخرة.
หนึ่งในบาปที่ยิ่งใหญ่ที่สุดคือการกินดอกเบี้ยและนั่นคือเหตุผลที่อัลลอฮ์ทรงสัญญาต่อผู้ที่กินดอกเบี้ยด้วยการทำสงคราม และด้วยการทำลายมันในโลกนี้และไม่สามารถที่จะทรงตัวได้ในวันปรโลก

• الالتزام بأحكام الشرع في المعاملات المالية ينزل البركة والنماء فيها.
การยืนหยัดกับบทบัญญัติของศาสนาในการทำธุรกรรมทางการเงินทำให้เกิดความจำเริญและเจริญในธุรกิจนั้น

• فضل الصبر على المعسر، والتخفيف عنه بالتصدق عليه ببعض الدَّين أو كله.
ความประเสริฐของการอดทนต่อลูกหนี้และการผ่อนเบาให้ด้วยการปลดหนี้บางส่วนหรือทั้งหมดของหนี้นั้น

 
ترجمهٔ معانی آیه: (276) سوره: سوره بقره
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن