ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (28) سوره: سوره بقره
كَيۡفَ تَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَكُنتُمۡ أَمۡوَٰتٗا فَأَحۡيَٰكُمۡۖ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
แท้จริงเรื่องของพวกเจ้านั้น โอ้บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาเอ๋ย น่าแปลกจริงๆ! พวกเจ้านั้นจะปฏิเสธการศรัทธาต่ออัลลอฮฺได้อย่างไรกัน? ทั้งๆ ที่พวกเจ้านั้นก็เห็นถึงบรรดาหลักฐานที่บอกถึงความปรีชาญาณของพระองค์ที่ปรากฏในตัวของพวกเจ้าเอง แท้จริงพวกเจ้าไม่เคยมีตัวตนมาก่อน แล้วพระองค์ก็ทรงสร้างพวกเจ้าและทรงให้พวกเจ้ามีชีวิตขึ้นมา หลังจากนั้นก็จะทรงให้พวกเจ้าตายซึ่งเป็นการตายครั้งที่สอง แล้วก็จะทรงให้พวกเจ้ามีชีวิตขึ้นอีกครั้งเป็นครั้งที่สอง หลังจากนั้นพวกเจ้าก็จะถูกนำกลับไปสู่พระองค์ เพื่อที่จะคิดบัญชีต่อพวกเจ้าถึงสิ่งที่พวกเจ้านั้นได้กระทำมา
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• من كمال النعيم في الجنة أن ملذاتها لا يكدرها أي نوع من التنغيص، ولا يخالطها أي أذى.
ส่วนหนึ่งจากความครบถ้วนอันสมบูรณ์ของความสุขที่มีในสวรรค์นั้นคือ ความเบิกบานใจที่ไม่มีความทุกข์ยากใดๆ มาทำให้มันเศร้าหมอง และจะไม่มีอันตรายใดๆ มาปนเปื้อนมันได้

• الأمثال التي يضربها الله تعالى لا ينتفع بها إلا المؤمنون؛ لأنهم هم الذين يريدون الهداية بصدق، ويطلبونها بحق.
การเปรียบเทียบต่างๆ ที่อัลลอฮฺ ตะอาลา ได้ทรงอุปมามันขึ้นมานั้นจะไม่มีผู้ใดได้รับประโยชน์จากมันเลย นอกจากบรรดาผู้ศรัทธาเท่านั้น เพราะแท้จริงพวกเขานั้น คือ บรรดาผู้ที่ต้องการทางนำด้วยความสัตย์จริง และใคร่ขอมันด้วยความจริงแท้แน่นอน

• من أبرز صفات الفاسقين نقضُ عهودهم مع الله ومع الخلق، وقطعُهُم لما أمر الله بوصله، وسعيُهُم بالفساد في الأرض.
ส่วนหนึ่งจากคุณลักษณะของบรรดาผู้ประพฤติชั่วที่เห็นได้เด่นชัด คือ การทำลายสัญญาของพวกเขาที่ได้ให้กับอัลลอฮฺและที่ได้ให้กับผู้อื่นที่เป็นสิ่งที่ถูกสร้างมา การตัดขาดของพวกเขาต่อสิ่งที่อัลลอฮฺได้สั่งใช้ให้เชื่อมสัมพันธ์ และความพยายามของพวกเขาในการก่อความเสื่อมเสียบนหน้าแผ่นดิน

• الأصل في الأشياء الإباحة والطهارة؛ لأن الله تعالى امتنَّ على عباده بأن خلق لهم كل ما في الأرض.
หลักเดิมของสรรพสิ่งทั้งหลายนั้น คือ เป็นสิ่งที่อนุมัติและสะอาดบริสุทธิ์ เพราะแท้จริงแล้วอัลลอฮฺ ตะอาลา นั้นได้ทรงให้ความสุขสบายแก่บรรดาบ่าวของพระองค์ โดยพระองค์ได้ทรงสร้างไว้ให้แก่พวกเขา ซึ่งทุกสิ่งทุกอย่างที่อยู่ในโลกนี้

 
ترجمهٔ معانی آیه: (28) سوره: سوره بقره
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن